Помолчав секунду, она сказала:
— Вы заставили меня пожалеть о том, что я вам рассказала. Эта история вовсе не значит, что я прошу милостыню, милорд.
— Я принял это решение еще до того, как ее услышал, — возразил граф. — А теперь ешь, дитя, и, ради бога, прекрати мне перечить. Если я чего терпеть не могу, так это того, чтобы на каждое мое слово мне возражали.
Когда Жизель усаживалась напротив него, на губах ее промелькнула тень улыбки.
— Извините, милорд… На самом деле я, конечно, очень вам благодарна.
— Тогда докажи это и поешь как следует, — отозвался он. — Терпеть не могу худых женщин.
Граф положил себе на тарелку кусок жареного кабана, а Жизель тем временем отрезала себе кусок языка, ко не начала есть, пока не передала графу соусы, которыми можно было приправить выбранное им мясное блюдо. Если он рассчитывал с удовольствием понаблюдать за тем, как недоедавшая в течение долгого времени девушка будет наверстывать упущенное, то его ждало разочарование. Жизель ела неторопливо, очень ловко пользовалась столовыми приборами и насытилась задолго до того, как граф кончил ленч.
Ему удалось убедить Жизель выпить немного кларета, но она сделала всего несколько маленьких глотков.
— Я привыкла обходиться без вина, — извиняющимся тоном объяснила она. — Но теперь, благодаря деньгам, которые вы мне дали, милорд, мы сможем жить лучше.
— Полагаю, их хватит не слишком надолго, — сухо заметил граф. — Я слышал, что за время войны цены невероятно выросли.
— Это так. Но все-таки мы… сумеем их растянуть.
— Вы всегда жили в Челтнеме?
— Нет.
— А где вы жили?
— В небольшой деревушке… в Вустершире.
— Тогда почему вы переехали в город? Наступило недолгое молчание, а потом Жизель сказала:
— Извините меня, ваша милость, но я хотела бы пойти домой и взять мазь, которая понадобится для ваших перевязок. Я не уверена, что у матери ее достаточно. Если нет, то ей придется приготовить новую, а на это понадобится время. Мне не хотелось бы, чтобы лечение прерывалось, если мы начнем его.
Граф пристально посмотрел на нее.
— Другими словами, ты не намерена отвечать на мои вопросы.
— Да… милорд.
— Почему?
— Мне не хотелось бы, чтобы ваша милость сочли меня невежливой, но моя семейная жизнь касается только меня.
— Почему?
— По причинам, которые… я не могу открыть… вашей милости, — с неожиданной твердостью ответила девушка.
Она встретилась взглядом с графом, и, казалось, между ними завязался безмолвный спор о том, чья сила воли победит. И очень скоро граф раздосадованно проговорил:
— Какого дьявола тебе понадобилась вся эта скрытность и таинственность? Я заинтересовался тобой, и, бог свидетель, лежа здесь день за днем, мне совершенно нечем было интересоваться, кроме этой треклятой ноги!
— Мне… очень жаль, что я вынуждена была… разочаровать вашу милость.
— Но тем не менее ты не намерена удовлетворить мое любопытство?
— Не намерена, милорд.
Граф невольно развеселился.
Ему казалось странным, что это хрупкое создание с тоненьким личиком и торчащими косточками считает возможным не подчиниться его воле, хоть она должна сознавать, что он готов оказать ей благодеяние. Однако в этот момент граф не имел желания оказывать на нее нажим и поэтому решил пока уступить.
— Ну хорошо, пусть будет по-твоему. Забирай все, что хочешь, и отправляйся домой. И возвращайся без промедления, иначе я подумаю, что ты решила сбежать с моими деньгами. |