Изменить размер шрифта - +
Что сказали бы Форонод и Ялтаури! Но никто из достойных молодых людей из Кинвэйла… а Андор оказался обманщиком.

Как в тумане, Инос брела рядом с Азаком, пока они спускались по каменистому склону к шатрам.

Но разве способен мужчина предоставить женщине более весомое доказательство своей любви? Ради нее он готов пожертвовать Араккараном, расстаться с родиной, престолом, несметными богатствами и неограниченной властью… и все это ради нее! Разве можно отвергать такую любовь?

«Доверься любви!» – сказал Бог, и наконец Инос поняла его загадочный совет.

Бог говорил про Азака и его любовь.

 

Часть двенадцатая

Бери, что дали

 

– Думаешь, старик собирается бросить якорь? – прошептал Оги, выражением лица напоминая пса, унюхавшего крысу. Гнурр только что прошел мимо.

– Скорее всего – да, – с полным ртом отозвался Кани. – Он выглядит хуже Рэпа.

Горстка матросов сидела у трапа, поедая солонину и галеты, подняв колени и привалившись спинами к стенам кают. Некоторые из них только что сменились с вахты, другие, как Рэп, были слишком слабы, чтобы работать. На скамьях перед ними самые здоровые из гребцов ворочали веслами, соразмеряя взмахи с бурной качкой, которой славился пролив Дайр.

Воздух был теплым, неподвижным и затхлым, мелкая изморось пропитывала все вокруг, а тучи нависали над самым клотиком. Даже под навесами повсюду было сыро. Шторм утих прежде, чем успел разбить «Танцора гроз» о стальные когти Мосвипа, но Рэпу так и не удалось высохнуть с тех пор, как его подняли на борт – впрочем, от сырости страдал не только он. Предполагалось, что к ночи корабль достигнет Тули-Пана.

Рэп выжил. Он был слаб, как больной цыпленок, мучился от внезапных приступов лихорадки, но явно поправлялся. Некоторым из матросов пришлось еще хуже, и все соглашались, что на борту началась эпидемия, поскольку никто не хотел признавать, что изнурен просто жаждой и усталостью или же чуть не утонул, как Рэп. Пока все были живы. У большинства дело шло на поправку.

Услышав оскорбление, Рэп счел своим долгом дать достойный отпор. Не переставая жевать, он произнес:

– Знаешь, Кани, если бы я не был занят, я скормил бы твои потроха чайкам.

Матросы сочли эту угрозу достойной внимания.

– Сделай это, как только доберемся до Дартинга, – предложил Оги. – Ему не повредит. Сколько нам осталось – должно быть, дня четыре?

– А то и все пять, – гортанным голосом тролля вставил Балласт.

Кани вытер брызги дождя с серебристых усов.

– Нет, побольше. Гатмор говорит, что хочет задержаться в Тули на пару дней.

Все застонали. Рэп ел в довольном молчании, зная, что вскоре кто-нибудь объяснит ему вкратце, в чем дело.

За это дело взялся Кани.

– Кое-кто из пассажиров там сойдет, и после такого плавания я не стал бы их винить. Значит, надо искать им замену, но люди охотнее соглашаются плавать на парусниках, чем на галерах, кроме как мимо Ногидов, понял? Так или иначе, мы двинемся к Финрейну – это на Ките. Там высадим остальных и поплывем в Дартинг.

Все счастливо вздохнули и начали похваляться самыми невероятными похождениями – по словам матросов, женская половина населения Дартинга ждет их не дождется.

– Славное местечко этот Дартинг, – проговорил Оги, обращаясь к Рэпу. – Правда, всего-навсего деревня, там нет даже пристани. Мы высадимся на берег и развлечемся. Порадуем милашек, подеремся и погуляем. В Дартинге все матросы. Там я почти единственный имп – остальные джотунны, да несколько троллей.

Кани считал себя чистокровным джотунном, но сутулился и болтал, как имп.

– В Империи нам нечего бояться, – разглагольствовал он. – Никаких тебе цепей или легионеров! Приятное местечко.

Быстрый переход