Пусть даже Скип Райли не был биологическим отцом Джози, но с тех пор, как он вошел в ее жизнь, когда ей было восемь лет, именно он занимал отцовское место в ее сердце, а не ее настоящий отец, бросивший Джози и ее мать еще до рождения дочери.
Джози обожала Скипа. Ее мать — и «Голубая рыба» — была смыслом существования Скипа. Ему отвечали такой же преданностью.
В ста футах от бара Джози остановилась и, подняв лицо к темному, затянутому тучам и небу, закрыла глаза. Она любила слушать шум океанского прибоя. Она почувствовала, как на щеку упала капля. Дождь.
Она открыла глаза. Пропади все пропадом. Несколько дней назад, когда тоже шел дождь, крыша ее квартирки за баром начала протекать. Она собиралась позвать какого-нибудь мастера, но только сейчас осознала, что совершенно забыла это сделать.
У нее было множество всяких забот. Так, например, в качестве сюрприза для Скипа, возвращавшегося из больницы домой на следующей неделе, она затеяла ремонт и приведение в порядок бара — покраску внутри и снаружи, починку старого деревянного пола. Она вставила в рамки фотографии, сделанные в баре, и развесила их по стенам. А кроме того, применяя на практике знания, полученные в колледже, она решила ввести в компьютер деловую документацию бара.
Небо прорезал зигзаг молнии, послышались раскаты грома. Поднявшийся ветерок уже не был нежным и ласкающим.
Придется сегодня сократить прогулку. Пора снова подставлять ведра под протекающую крышу.
Она уже хотела повернуть назад, но тяжелые тучи на мгновение раздвинулись, и сквозь них прорвался лунный свет, осветивший дальний участок пляжа. Джози увидела что-то лежащее на песке возле кромки воды. Что-то похожее на лежащего неподвижно ничком... человека!
Помедлив мгновение, Джози помчалась туда и остановилась, с трудом переводя дыхание, перед неподвижной фигурой. Это был мужчина. Он лежал наполовину в воде, наполовину на берегу. Прибой лизал его бедра. Он был в брюках, но без рубашки. Похоже, он был мертв.
Нет-нет, только не мертвец, подумала она, стараясь восстановить дыхание.
Она наклонилась к нему, но почувствовала приступ тошноты. Усилием воли она заставила себя перевернуть его на спину.
Лицо у него было серое, и лежал он абсолютно неподвижно.
Она прижала трясущиеся пальцы к его шее, отыскивая пульс. Кожа его была липкой и холодной на ощупь. Джози вдруг испугалась, что ее вырвет.
Когда она отыскала пульс, он издал кашляющий звук, и она буквально подскочила от испуга. Она вскрикнула и шлепнулась задом на песок. Сердце у нее колотилось где-то в горле.
Он был жив!
Несколько мгновений она тупо смотрела на него. Потом поняла, что он задыхается, и повернула его на бок, беспомощно наблюдая, как он натужно кашляет, пытаясь вдохнуть воздух.
На нос упала еще одна капля дождя. Мужчина перестал кашлять.
— С вами все в порядке? — робко спросила она.
Он выглядел слабым, как котенок, но она все-таки побаивалась его.
Может быть, он пьяница или бродяга?
А что, если он незаконно проник в страну или является наркокурьером?
Она мысленно взвесила все возможные варианты, но, судя по всему, ни один из них к данному случаю не подходил.
Мужчина снова перевалился на спину. Глаза его были теперь открыты. Она наклонилась вперед, вглядываясь в его лицо. Снова сверкнула молния, и при ее свете ей удалось разглядеть остекленевшие ярко- синие глаза на лице землистого оттенка и бесцветные губы.
Он тоже пристально смотрел на нее.
— С вами все в порядке? — занервничав, повторила она.
Он ничего не сказал, продолжая смотреть на нее.
Снова ударил гром, на этот раз ближе. Капли дождя стали падать чаще. Буря была готова разразиться всерьез.
Молнии сверкали одна за другой, пугая ее еще больше.
— Придется мне как-то доволочь вас до «Голубой рыбы», — сказала она ему, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал решительно. |