Изменить размер шрифта - +

     - Так, значит, до вечера, -  сказал Пенкроф - Мы все будем слоняться где-нибудь около шара.
     - До десяти вечера, - ответил Смит. - Только бы буря не утихла раньше, чем мы улетим!
     Пенкроф простился с инженером и вернулся к себе на квартиру, где оставался юный Харберт Браун. Смелый мальчик был осведомлен о плане моряка и не без волнения ожидал результата его беседы со Смитом. Пять человек, готовые отдаться воле смерчей и бурь, как мы видим, отличались достаточной смелостью Нет! Ураган не успокоился, и Джонатану Форстеру с его спутниками не приходилось и мечтать о полете. Погода весь день была ужасная Сейчас Смит боялся лишь одного, как бы шар, привязанный канатами и поминутно прибиваемый ветром к земле, не разорвало на куски. Целыми часами расхаживал инженер по почти опустевшей площади, наблюдая за аэростатом Пенкроф был тут же; засунув руки в карманы и часто позевывая, он бродил вокруг шара, словно человек, не знающий, как убить время, и каждую минуту ожидал, что шар лопнет или, чего доброго, сорвется с привязи и исчезнет в воздухе Наступил вечер Стояла глубокая тьма Густой туман висел над самой землей. Шел дождь, смешанный со снегом Было холодно Весь Ричмонд окутало туманом. Казалось, буря вынудила воюющих к перемирию, и пушки почтительно смолкли, внимая страшному реву урагана. Улицы города опустели. В такую погоду, видимо, не было даже нужды охранять площадь, над которой отчаянно бился аэростат Все благоприятствовало отлету пленников Но каково будет лететь среди бурь и шквалов?..
     "Плохая погодка! - думал Пенкроф, ударом кулака нахлобучивая шляпу, которую ветер пытался сорвать с его головы - Ну да ничего . Как-нибудь справимся"
     В половине десятого Сайрес Смит и его спутники с разных сторон пробирались на площадь. Освещавшие ее газовые фонари задуло ветром, и она была погружена в глубокую темноту. Не виден был даже огромный шар, почти вплотную прикрепленный к земле Кроме мешков с балластом, привязанных к сетке, корзину удерживал толстый канат, продетый в железное кольцо, вделанное в землю, и прикрепленный к бортам Пятеро пленников сошлись у корзины Было так темно, что их не заметили, да и сами они едва видели друг друга.
     Ни слова не говоря, Сайрес Смит, Гедеон Спилет, Наб и Харберт уселись в корзину Пенкроф, по приказанию инженера, начал отвязывать мешки с балластом Через несколько минут это было сделано, и моряк присоединился к своим товарищам.
     Теперь шар держался только на канате, и Сайресу Смиту оставалось отдать приказ к отлету. В эту минуту в корзину одним махом вскочила собака. Это был Топ, любимец инженера, который оборвал свою цепь и последовал за хозяином.
     Сайрес Смит, боясь перегрузить шар, хотел прогнать бедное животное.
     - Э, что там, возьмем еще пассажира! - сказал Пенкроф и выбросил два мешка с песком.
     Потом он отрезал конец каната, и шар рванулся ввысь.
     Ураган бушевал со страшной силой. В течение ночи инженер не мог и думать о спуске, а когда рассвело, земля была закрыта туманом. Лишь через пять дней он слегка рассеялся, и воздухоплаватели увидели под собой безбрежное море. Аэростат продолжал нестись по ветру со страшной скоростью.
     Читатель уже знает, что четверо из его пяти пассажиров, вылетевших из Ричмонда 20 марта, были выброшены 24 марта на пустынный берег на расстоянии около семи тысяч миль от их родной страны.
     Но кто же был исчезнувший пятый, на помощь которому устремились оставшиеся в живых? Это был инженер Сайрес Смит.

Глава 3

Пять часов вечера. - Пропавший. - Наб в отчаянии. - Поиски на севере. - Островок. - Тревожная ночь. - Туманное утро. - Наб кидается вплавь.
Быстрый переход