Изменить размер шрифта - +
Но снова потерпел неудачу. Тогда он попробовал использовать винтовку как дубинку, но Оранг выдернул ее из рук парня с такой легкостью, как если бы он брал леденец у ребенка, и затем выбросил.

Потом Оранг поднял Окурка, перевернул его и бросил на голову. Он исполнил все это с такой скоростью, что коротышка был беспомощен. Окурок не шевелился.

Оранг прищурил малюсенькие глазенки и взглянул на свою жертву.

- Черт побери! Неужели я зашиб его?

Длинный на полу сердито огрызнулся:

- Что тут за цирк?

Оранг ощупал голову Окурка, нашел, что она не повреждена, затем покрутил одно из достаточно больших ушей коротышки, но не получил никакой реакции.

Уродливый химик повернулся к длинному.

- Так это цирк, говоришь? - проворчал он. - Хотел бы я знать почему?

- Черт тебя побери! - проскрипел тот в ответ.

Оранг нащупал уши длинного парня и надрал их.

Он, казалось, был восхищен тем, как эластично оттягиваются эти уши.

- Они станут шикарным сувениром, - проворчал Оранг.

- Прекратите! - взвыл длинный. - Что ты хочешь со мной сделать?

- Я собираюсь задать тебе вопрос, - сказал ему Оранг. - И я буду ужасно взбешен, если ты не ответишь на него.

- Подонок! - прошипел придавленный Орангом длинный.

- Имеет ли этот налет отношение к Вилларду Спаннеру? - спросил Оранг длинного.

- А ты как думаешь? - выпалил тот.

Оранг подергал его за уши. Из глаз длинного брызнули слезы. Он отчаянно ругался, и его голос напоминал душераздирающий вопль агонии.

- Я убью тебя за это, - пообещал он. - И будь я проклят, если это не так!

Оранг театрально содрогнулся, оскалил зубы и произнес:

- У меня уже полные штаны от страха! Зачем ты пришел сюда?

Новый голос произнес:

- Джентльмены, кажется, шутники.

Оранг вздрогнул и яростно повернул голову к двери, вскрикнув:

- Черт! - И поспешно вскочил на ноги.

Человек в дверях был крепок, атлетически сложен и держал револьвер с привычной легкостью. Он был в носках. Это, возможно, объясняло то, как он бесшумно пробрался сюда.

- Вставай! - приказал он длинному. - Вытри глаза и хватай сверток с одеждой.

- Я убью эту обезьяну! - заорал длинный.

- Как-нибудь в другой раз, - посоветовал спаситель. - Бери одежду. Кстати, кто же этот бронзовый малый и эта обезьяна?

- Откуда я знаю?! - огрызнулся человек, которого мучил Оранг. Он поднял сверток с одеждой и двинулся к дверям.

- Ты ведь не оставишь Окурка, не так ли? - осведомился вновь пришедший.

Не говоря ни слова, длинный подобрал коротышку с пола и не без труда продолжил свой путь.

Обладатель револьвера спокойно наблюдал за всем этим. У него была одна особенность. Глаза его были голубые. И что-то с ними было не так. Они то косили, поворачиваясь зрачками к носу, то снова вставали на место. Обладатель их, кажется, выправлял глаза с заметным напряжением.

Оранг требовательно спросил:

- Чья это была одежда?

Человек сказал:

- Вам ответят на множество вопросов там, куда вы сейчас отправитесь.

Оранг так и не понял, что же случилось затем. Все произошло слишком быстро. Док Сэвидж, должно быть, предугадал намерение человека с необычными глазами.

Док сделал выпад.

Револьвер выстрелил. Парень пытался перевести дуло с Оранга на Дока, чтобы прицелиться, но сделать это было невозможно. Пуля пробила стенку. В этот момент Док вырвал револьвер.

Малый выпустил оружие из рук. Он быстро отскочил назад, добрался до двери и выскочил, вопя на ходу. За воплями последовал топот ног в соседней комнате. Там, очевидно, было много людей.

Док схватил Оранга и толкнул его спиной вперед.

Они ввалились в заднюю комнату и захлопнули дверь.

Док задвинул засов.

Револьверные пули ударялись вокруг засова.

Быстрый переход