Изменить размер шрифта - +
Он колебался. Он не упомянул еще об их промашке с "Морским Бризом".

- Дела плохи, - проворчал он и выложил все.

Шефа обуяла ярость. Он изрыгал проклятия, пинал тех, кто все еще был без сознания, так что они приходили в себя быстрее и пытались поскорее встать, чтобы как можно меньше частей тела могла пнуть нога их шефа.

- Шайка идиотов и разгильдяев! - вопил тот. - Вы должны были сказать мне об этом сразу! А теперь может быть слишком поздно!

Он ринулся в другую комнату, схватил телефон, и стало слышно, как он яростно набирает номер. Когда ему ответили, шеф мгновенно понизил голос. Люди в другой комнате не смогли разобрать ни слова, за исключением последнего предложения, которое было произнесено на принятом в банде кодовом языке.

- Пирог должен быть готов на полчаса раньше.

Он снова вернулся в комнату, уже не такой взбешенный, как раньше, и сказал:

- Возможно, мне удалось исправить положение.

- Как? - спросили его.

- Я связался с ребятами и приказал им начинать на полчаса раньше, чем было запланировано. - Он посмотрел на часы. - А это означает сейчас. Они должны это сделать раньше, чем Длинный Том и Джонни появятся на сцене. Шеф снова взглянул на чаcы. - Через полчаса работа должна быть сделана.

Как раз в этот момент Длинный Том изучал циферблат часов, которые подарившему их Электрическому обществу стоили целое состояние.

- Мы доберемся до пирса не раньше чем через полчаса, - сказал он Джонни.

Однако им удалось поймать такси, водитель которого был готов рисковать, и, остановив полицейского и поговорив с ним - помощники, как и Док Сэвидж, имели влияние в полиции, - они убедили офицера дать им зеленый свет везде.

Результаты были потрясающими. Все дороги открылись перед ними. Гудок машины не замолкал. Они выиграли пятнадцать минут из предсказанного Длинным Томом времени.

- А вот и пирс, - заметил Длинный Том.

Джонни вытянул длинную шею.

- Ситуация приобретает определенные аспекты премонстрации, - сказал он.

Длинный Том выглядел озадаченным: - Что ты...

Спереди донесся звук, будто там начали бить в барабан с короткими интервалами. Водитель так внезапно остановил машину, что тормоза отчаянно завизжали. Он высунулся в окно и осмотрелся.

Впереди стояла возбужденная толпа. Услышав звук барабана, толпа проявила намерение покинуть это место. Вокруг сновали полицейские. Сирены полицейских машин создавали необыкновенную какофонию.

- Дальше я не поеду, - сказал водитель. - Впереди, кажется, настоящая война!

Джонни и Длинный Том уже выбирались из машины. Они забыли заплатить водителю, а он, в свою очередь, даже не вспомнил об этом. Они помчались вперед. Мужчины и женщины пробегали мимо. Два человека вели под руки женщину, которая билась в истерике.

- Они убили около пятидесяти человек! - вопила женщина. - Там везде трупы!

Джонни проявил недоверчивость и прошептал: - Надеюсь, это фантасмагорическое преувеличение.

Барабанная дробь - несомненно, звук пулемета - ударила вновь. Затрещали ружейные залпы. В дело вступили пистолеты. Газовые бомбы издавали звуки раскалывающихся яиц.

Маячивший неподалеку дородный полицейский вскричал:

- Эй! Это вам не кино! Отойдите на безопасное расстояние!

Длинный Том и Джонни показали ему свои удостоверения, выданные комиссариатом полиции.

- Что здесь происходит? - спросил гений электричества.

- Пираты! - ответил офицер. - Они очищают "Морской Бриз"!

Продолжая двигаться вперед, Длинный Том и Джонни завернули за угол, и глазам их открылась удивительная картина.

На пирсе, к которому пришвартовался новый лайнер "Морской Бриз", стояли три огромных грузовика. Фургон крайнего был прострелен, и сквозь дыру было заметно, что внутри он выстлан толстым слоем стали.

Колеса грузовиков были разорваны в тех местах, где в них попали пули, но не спущены, что указывало на то, что они сделаны из сплошной резины.

Быстрый переход