Изменить размер шрифта - +

Окурок заорал:

- Вы, идиоты, вы же знали, что он рядом! Как, черт вас подери, вы догадались?

- Тебе этого не понять, - сказал ему голос.

Окурок уставился на говорящего:

- Ну, ты, продолжай!

- Здесь вокруг целая сеть сигнальных проводов, - ответил голос.

- Иди ты! Я не вижу никаких проводов! - сказал Окурок.

- Они под землей, - буркнул другой. - Любой, кто наступает на них, изменяет мощность высокочастотного электрического поля, и это отражается на приборах.

- Провалиться мне на этом месте! - проворчал Окурок.

Док Сэвидж, прислушавшись, сделал вывод, что командует этой шайкой кто-то с необыкновенными научными способностями. Такая система сигнализации была вполне возможна, но требовала высокого уровня технических знаний.

Бронзовый человек пополз прочь через высокую траву.

Однако Док не ушел далеко. Через несколько ярдов он остановился. Какое-то мгновение он напрягал мышцы гортани, готовясь издать звук.

- Руки вверх, вы, парни! - громко сказал он своим собственным голосом.

Буквально через секунду он снова закричал, но на этот раз он имитировал голос смертельно перепуганного человека.

- Это Док Сэвидж! - завизжал он. - Эй, кто-нибудь, помогите!

Люди завыли и устремились в болотную траву, совершенно сбитые с толку.

Док Сэвидж мгновенно метнулся по направлению к куче раковин. Он хотел взять узел с одеждой.

Он добрался до груды раковин, замер, прислушиваясь. Люди злобно кричали, но не слишком близко.

Кто-то впопыхах уронил фонарь, и отсвет от него указывал на узел. До него было менее тридцати футов.

Узел лежал на открытом месте.

Док продолжал прислушиваться. У него был удивительный слух, ибо он тренировал его с раннего детства, используя специальное музыкальное устройство. Док отчетливо услышал какой-то слабый звук и извлек из-за пазухи моток шелковой тонкой веревки со складным крюком-кошкой на конце.

То, что он часто использовал его, можно было понять по той точности, с которой Док бросил этот крюк. Крюк зацепил узел с одеждой. Сэвидж подтянул его к себе, все еще оставаясь за грудой раковин.

Окурок и остальные, высунув головы из травы, где они прятались, с удивлением наблюдали за узлом.

- Он надул нас! - завопил Окурок.

Док Сэнидж осторожно рванул за шнур, нагнулся, поймал узел с одеждой и исчез со скоростью спринтера.

Ружья грохотали позади него. Док рванул плево, потом вправо, выписывая зигзаги, затем резко изменил направление.

Свинцовые струи скосили всю болотную траву вокруг того места, где до этого лежал Док. Пулеметчик стрелял не веером, а прицельно, и вскоре магазин был пуст.

Последовали проклятия.

Но Док уже был на некотором расстоянии. Он услышал звуки шагов шлепающих по грязи людей, рычания и проклятия.

- Оранг! - позвал он тихо. - Шпиг!

Пара была по пояс в грязи. Док вытащил их оттуда.

Они присоединились к нему.

- Эта обезьяна Оранг завела нас в трясину! - жаловался Шпиг.

Оранг нашел своего любимца - поросенка - и закричал:

- Это гнусная ложь! Я шел за этим разодетым крючкоплетом!

Сзади раздался шум погони, и стало очевидным, что люди приближаются.

- Мы должны позаботиться об этих чертовых ублюдках, - сказал Оранг.

- Полиция сделает это за нас, - ответил Док.

Док Сэвидж, Оранг и Шпиг уже были в своей штаб-квартире, когда полиция позвонила и сообщила результаты рейда, осуществленного по просьбе Дока.

Фабрика устриц, сообщали они, оказалась безлюдной. Птички улетели.

- У них должна быть очень хорошая организация, раз они так быстро смылись, - высказал свое мнение Шпиг. - Они поняли, что их раскрыли, и поспешили скрыться.

Оранг поднял поросенка Хабеаса за огромное ухо и стал в задумчивости раскачивать его из стороны в сторону.

Быстрый переход