Изменить размер шрифта - +

     Мне представилось интересным показать древнейшие религиозные культы -
остатки  матриархата,  связанные  с  великой  женской   богиней,   которые
исчезают, точнее - теряют  влияние  в  эпоху  эллинизма.  Поэтому  главным
действующим лицом у меня должна была стать женщина,  допущенная  к  тайным
обрядам женских божеств и, разумеется, достаточно образованная, чтобы,  не
страдая узким религиозным фанатизмом, понимать происходящее.
     В эпоху Александра такой женщиной могла быть  только  гетера  высшего
класса.  Таис,  как  реальная  историческая  личность,  как  нельзя  лучше
подходит  для  этой  цели.  Гетеры,  особенно  афинские,  были   женщинами
выдающегося образования и способностей,  достойными  подругами  величайших
умов и деятелей искусства того  времени.  Самое  слово  "гетера"  означает
"подруга", "товарищ". По новейшим правилам следует  писать  "гетайра",  но
мне пришлось оставить прежнее  название,  а  гетайрами  именовать  близких
товарищей Александра Македонского, чтобы избежать путаницы.
     Подобно современным  гейшам  Японии,  гетеры  развлекали,  утешали  и
образовывали мужчин, не обязательно торгуя телом, а скорее щедро  обогащая
знаниями.
     Плохую услугу гетерам оказал Лукиан Самосатский,  известный  писатель
древности. Вольтер античности, предавший пошлому осмеянию  многие  древние
обычаи и выставивший гетер как вульгарных блудниц, а  Афродиту  -  богиней
разврата. К сожалению, с его легкой  руки  это  стало  традицией,  которой
следовали и многие поздние авторы.
     Первые  главы   романа   могут   произвести   впечатление   некоторой
перегруженности бытовыми деталями и древнегреческими словами, особенно  на
человека,  плохо  знакомого  с  античной  историей.  Такую  же  перегрузку
впечатлений  испытывает  каждый,  кто  впервые  попал  в  чужую  страну  с
неизвестными  обычаями,   языком,   архитектурой.   Если   он   достаточно
любознателен, то быстро преодолеет трудности первого знакомства,  и  тогда
завеса незнания отодвинется, раскрывая ему разные  стороны  жизни.  Именно
для того, чтобы отдернуть  эту  завесу  в  моих  произведениях,  я  всегда
нагружаю первые  две-три  главы  специфическими  деталями.  Преодолев  их,
читатель чувствует себя в новой стране бывалым путником.
     Нашему читателю известна социальная сторона античности, известно, что
древнегреческие  государства  были  рабовладельческими  демократиями,  или
деспотиями.
     Современному читателю может показаться  чрезмерным  изобилие  храмов,
статуй, преувеличенным - значение художников и поэтов. Следует знать,  что
вся духовная жизнь того времени вращалась вокруг  искусства  и  поэзии,  в
меньшей степени вокруг философии. Эллин не мог представить себе жизни  без
любования - долгого и многократного - предметами  искусства  и  созерцания
прекрасных  построек.
Быстрый переход