Изменить размер шрифта - +

– Обещаю, что не дам тебе долго залеживаться.

– Не сегодня. – Мэллори отступила на несколько шагов и покачала головой.

Уит пересек комнату, подобрал пижаму и начал одеваться, не глядя на Мэллори.

– Я не понимаю, что с тобой происходит.

– Со мной все в порядке, Уит. Просто я думаю, что на сегодня вполне достаточно. Что тут непонятного?

– Ладно. – Уит направился к лестнице. – Нет – значит, нет. Увидимся утром. – Он остановился на полпути и обернулся. – Мне нужно нечто большее, Мэллори. Гораздо большее.

Но теперь Мэллори знала его истинное к ней отношение. Она горделиво вскинула голову и сложила руки на груди.

– Мы еще обязательно займемся любовью. Думаю, что овуляция продлится пару дней.

В глазах Уита мелькнуло нечто такое, что заставило сердце Мэллори болезненно сжаться. Он резко развернулся и практически взлетел по лестнице.

Несмотря на то, что за ней осталось последнее слово, Мэллори чувствовала себя глубоко несчастной. Любовь к Уиту Мэннингу с каждой минутой становилась все сильней.

И она не знала, что делать с этой любовью.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

– Тебя хочет видеть миссис Макмиллан.

Мэллори озадаченно посмотрела на свою помощницу.

– Я думала, она еще не приехала. Роз прикрыла дверь.

– Думаю, она узнала о намерениях мужа и поспешила вернуться.

Неплохое начало рабочей недели. Но, по крайней мере, она восхитительно провела выходные. Мэллори перевела взгляд на часы.

– Попроси ее заехать попозже, Роз. Через полчаса у меня слушание по делу Уилкинсонов.

– Слушание отложили. Мне только что звонил адвокат мистера Уилкинсона. Похоже, они решили пойти на мировую.

– Серьезно? Когда я встречалась с ними в последний раз, они были готовы растерзать друг друга.

– Наверное, придя домой, они пошли в спальню и урегулировали разногласия.

Неужели все в мире держится на сексе? Мэллори тряхнула головой, гоня прочь воспоминания о вчерашнем вечере.

– Пригласи миссис Макмиллан.

– Она приехала вместе с сыном.

Ничего удивительного. Окажись Мэллори в подобной ситуации, не отпустила бы своего ребенка от себя ни на шаг.

Анна Макмиллан вошла в кабинет, неся на руках сына. Очаровательный светловолосый малыш мирно спал, не подозревая, какие тучи сгустились над его головой.

Мэллори жестом предложила клиентке сесть.

– У вас прелестный ребенок.

Анна погладила сына по головке и подняла глаза на Мэллори.

– Мой мальчик – самое дорогое, что у меня есть. Я не отдам его без боя.

– Роз сказала, что вы уже знаете о намерениях мистера Макмиллана.

– Да, он сам позвонил мне. В первую минуту я не поверила собственным ушам. Он никогда не интересовался ребенком. За всю жизнь он не поменял ни одной пеленки, – голос Анны дрогнул, и она смахнула слезу. – Он мстит мне за развод.

– На наше счастье, большинство судей склонны решать подобные дела в пользу матери. Конечно, если она не лишена родительских прав.

– Поверьте мне, Ричард пойдет на все, лишь бы добиться своего. Он подтвердит, что я плохая мать, даже под присягой. А чтобы подтвердить это, он расскажет о моем прошлом.

– О чем это вы? – нахмурилась Мэллори.

– До знакомства с Ричардом я работала в ночном клубе. Ничего такого, просто официантка. Ричард был завсегдатаем клуба. Однажды он заговорил со мной. Вскоре после этого мы начали встречаться, и спустя три недели по его просьбе я уволилась. К этому времени Ричард уже поговаривал о свадьбе.

Быстрый переход