Изменить размер шрифта - +
 — По голосу Вана было понятно, что он не желает развивать эту тему, но Паула не замечала ничего вокруг:

— С другой стороны, если он останется с вами навсегда, вам, наверное, захочется, чтобы он считал вас родителями.

Повисло неловкое молчание. Ван поглядел на жену и увидел, что та вопросительно смотрит на него.

— Полагаю, дело обстоит именно так, — медленно проговорил он и заметил, что Гвинет прикрыла глаза и губы ее задрожали.

— Правда? — Терри снова обуяло любопытство. — Серьезно подумываете о том, чтобы усыновить ребенка?

Интерес Терри начал сердить Вана.

— Пока мы еще ничего не решили. — Он поднялся, чтобы взять сигарету, и пересел на ручку кресла Гвинет. — В то же время нельзя не признать, что нам обоим будет трудно расстаться с ним. Ты согласна со мной, Гвен?

Гвинет только кивнула в ответ и почувствовала, что Бак взял ее за руку. Она поняла, что Ван знает о ее чувствах и о том, насколько она тронута его словами и как счастлива услышать их. Это немного поддержало ее.

— Очень смело с вашей стороны. — Терри изобразил искреннее восхищение их поступком. — Усыновление — это всегда риск, особенно если ничего не известно о прошлом ребенка. Полагаю, вы ничего не знаете о Тоби?

— Абсолютно ничего, — холодно сказал Ван, избавив тем самым жену от необходимости отвечать на этот весьма щекотливый вопрос.

Гвинет почувствовала себя намного более уверенной в себе. Что бы она делала без него? Даже не подозревая об истинной причине ее треволнений, Ван инстинктивно чувствовал, что жене нужна поддержка, и всегда находил именно те слова, которые успокаивали ее и помогали собраться.

Именно на этом и продержалась Гвинет весь оставшийся вечер.

Когда в конце концов гости собрались уходить, Паула отозвала Вана в сторону, чтобы передать ему записку от отца, и Терри с Гвинет оказались наедине.

— Должен поблагодарить вас за чудесный вечер, миссис Онсли. — В его наглых глазах сверкали веселые искры. — Надеюсь, теперь мы с вами будем видеться чаще.

— Большое спасибо. — Ничто на свете не могло заставить Гвинет сменить свой холодный тон. — Но мы редко выходим. Мой муж — очень занятой человек, знаете ли.

— Конечно. И не сомневаюсь, что у тебя тоже хлопот прибавится, если вы решите оставить ребенка.

Гвинет видела, что Терри заметил ее нервозность.

Совершенно неожиданно Терри наклонился и поцеловал ей руку, потом снова поглядел в ее голубые глаза:

— Думаю, мы оба можем гордиться малышом. Он — просто чудо. — И Терри, не дожидаясь ответа, отвернулся от Гвинет. — Готова, Паула? Давай подброшу тебя. Я на машине.

Ван пошел проводить гостей, а Гвинет, оставшись одна, усиленно терла щеки, чтобы вернуть им естественный цвет. Хлопнула входная дверь, и муж вернулся в гостиную.

Гвинет сидела у огня и делала вид, что греет руки. Ей не хотелось, чтобы ничего не подозревающий Ван видел выражение ее лица.

— Ну и как он тебе? — лениво поинтересовался Ван, прикуривая сигарету.

— Кто, Терри… Миркирк? — вовремя добавила фамилию Гвинет.

— Да.

Не оставляя упорных попыток отвести от Паулы беду, Гвинет решила попытать счастья еще раз:

— Говоря по совести, он мне совершенно не понравился. Противный какой-то.

— Неужели? — удивился Ван. — Но почему? Если не брать в расчет его навязчивое внимание к Тоби — хотя я думаю, и это вполне объяснимо, — мне кажется, он был очень мил.

— Мне показалось, что он — просто дрянь и ему нельзя верить.

Быстрый переход