Изменить размер шрифта - +
..что можешь силой заставить меня выйти за тебя замуж?

– Церемония состоится, – отрезал он.

Она вздрогнула, не веря своим глазам.

– Ни один дорсайский священник не обвенчает нас против моей воли.

– Мой армейский священник сделает это, если я прикажу, – возразил Клетус.

– Обвенчает дочь Ичана Хана? – вдруг взорвалась она. – И что же, по-твоему, мой отец будет стоять неподвижно и наблюдать за тем, что происходит?

– Очень надеюсь на это, – ответил Клетус, так медленно и многозначительно произнося слова, что на секунду краска бросилась ей в лицо, но тут же снова покинула его.

Мелисса стояла бледная, словно в шоке.

– Ты... – ее голос задрожал, и она замолчала.

Дочь офицера, она не могла не заметить что среди приглашенных на бракосочетание оказалось вдвое больше тех, кто был связан с Клетусом, чем друзей ее отца. Но в ее глазах устремленных на него, все еще стояло изумление. Она искала в его лице что-нибудь, указывающее на то, что сейчас с ней говорил настоящий Клетус.

– Но ты ведь не такой. Ты не... – ее голос снова сорвался. – Отец твой друг!

– Ты должна стать моей женой, – твердо заявил Клетус.

Ее взгляд впервые упал на пистолет в его незастегнутой кобуре.

– О боже! – она закрыла руками лицо. – А я думала, Доу жестокий... Я никогда не соглашусь. Когда священник спросит меня, согласна ли я стать твоей женой, я скажу «нет».

– Ради отца, – сказал Клетус, – надеюсь, ты не сделаешь этого?

Ее руки безвольно упали вниз. Она стояла, словно в трансе.

Клетус сделал шаг к ней, взял за руку и повел ее через сад, через калитку в ограде и дальше – в столовую. Она не сопротивлялась. Ичан был все еще там и быстро повернулся к ним, когда они вошли. Он поставил стакан и сделал шаг навстречу.

– А вот и вы! – воскликнул он. Его взгляд задержался на дочери. – Мелли! Что случилось?

– Ничего, – ответил Клетус. – В конце концов оказалось, что никаких проблем нет. Мы собираемся обвенчаться.

Взгляд Ичана метнулся к Клетусу.

– Правда? – его глаза мгновение смотрели в глаза Клетуса, затем снова вернулись к Мелиссе. – Это так, Мелли? Все в порядке?

– Все в порядке, – ответил Клетус. – Скажите священнику, что мы уже готовы.

Ичан не шевельнулся. Его взгляд скользнул вниз и остановился на пистолете, висевшем на бедре Клетуса. Он снова посмотрел на Клетуса, затем на Мелиссу.

– Я хочу услышать твой ответ, Мелли, – медленно сказал он. Его глаза стали серыми, как сталь. – Ты мне еще не сказала, что все в порядке.

– Все в порядке, – произнесла она, едва шевеля губами. – Отец, это ведь твоя идея, чтобы я вышла замуж за Клетуса, не так ли?

– Да, – подтвердил Ичан.

Казалось, в выражении его лица все оставалось прежним, но неожиданно он весь как-то изменился, словно все эмоции исчезли, остались только спокойствие, решимость и целенаправленность. Он сделал шаг вперед и теперь стоял почти между ними, глядя прямо в лицо Клетуса.

– Но, возможно, я ошибался, – продолжил он.

Его правая рука легла на руку Клетуса там, где она сжимала запястье Мелиссы. Пальцы Ичана сжали большой палец Клетуса, словно хотели сломать его.

Клетус слегка прикоснулся другой рукой к кобуре с пистолетом.

– Пошли, – мягко сказал он Ичану.

Они оба были смертельно спокойны. На какую-то долю секунду все замерли, затем Мелисса встала между ними лицом к отцу и спиной к Клетусу, все еще не отпустившему ее руку, которая теперь оказалась заведенной за спину.

Быстрый переход