Изменить размер шрифта - +
Иди отдыхать, — велел он Кейт.

— Я в порядке, — заупрямилась она.

— Я нисколько не сомневаюсь, но даже тебе необходим отдых, — настойчиво произнес Джаред. — Или, может быть, ты мне не доверяешь?

Кейт не ответила, она принялась лихорадочно наводить порядок в комнате, освобождать место на диване, чтобы он мог сесть. Джаред крепко сжал Кэссиди в своих объятьях, и она начала постепенно затихать, щуря усталые, заплаканные глазки. Он сел на диван, расположил малышку на коленях, легонько покачивая, тихо сказал:

— Я очень скучал без тебя, моя маленькая плакса. И без тебя я тоже тосковал, Кети, — добавил он.

Кейт подняла на мужа глаза, но ничего не сказала в ответ.

— Засыпай, моя красавица, — ворковал он над Кэссиди. — А ты не хочешь со мной поздороваться? — спросил он у Кейт.

Кейт снова промолчала.

Кэссиди глубоко вздохнула, закрыла глаза и засопела.

— Зачем же ты так мучаешь мою Кети? — шепотом спросил ее Джаред.

— Она хорошая и послушная, только уложить ее спать — ежевечерняя проблема.

Кэссиди улыбнулась в полусне, и лицо Кейт просияло, словно не было этого душераздирающего плача.

— Посмотри, какая она очаровательная, — обратилась Кейт к Джареду.

— Мне кажется, она так изменилась и повзрослела за прошедшую неделю, — прошептал он.

— Да, ее развитие поражает. Она меняется каждый день. Я и не предполагала, что младенцы могут быть такими толковыми, — призналась Кейт.

— Ей есть в кого быть сообразительной, — заметил Джаред.

— Да, и будь осторожен. Не заметишь, как она начнет вить из тебя веревки, — предупредила его Кейт.

Джаред наконец оторвал очарованный взгляд от задремавшей малютки и изумился, увидев гостиную в идеальном порядке. В считанные минуты Кейт придала комнате надлежащий вид.

Джаред всегда знал, что его Кети не тот человек, которого могут ввергнуть в уныние бытовые сложности или профессиональные проблемы. И с теми и с другими она справляется играючи.

— Вещи Лукасов уже доставили?

Кейт кивнула.

— Где ты их разместила?

— Часть в комнате Кэссиди, остальные пока в гараже.

— Пришлось повозиться? — сочувственно спросил он.

— Я заплатила, и доставщики все сделали, как я им сказала. Самой мне ничего таскать не пришлось.

Джаред вновь и вновь разглядывал гостиную, в которой не был с момента их драматического разрыва. Он отметил, что появились новый диванчик, кофейный столик…

— Ты перекрасила стены? — обнаружил он главное изменение.

— Да, в прошлом месяце. Очень хотелось чего-то нового, хотя бы в интерьере, если не в жизни. Кто мог знать, что моя жизнь вскоре так круто изменится.

— Этот голубой тон тут очень кстати. Ты особенно выигрышно смотришься на его фоне.

— Спасибо. Именно этим я и руководствовалась, выбирая цвет краски для стен, — съязвила усталым тоном Кейт.

Джаред продолжал внимательно осматривать гостиную комнату дома, который раньше был и его домом тоже.

— О чем ты задумался? — спросила его Кейт.

— О том, как сильно изменился этот дом, в котором я так давно не был, — с грустью произнес он. — Убрала наши свадебные фотографии?

— Цвет рамок не гармонирует с новым цветом стен. Прежде чем их выставить на прежнее место, следует сменить обрамление, — спокойно ответила Кейт.

Кэссиди сладко зевнула в полудреме, чем немедленно привлекла внимание обоих опекунов.

Быстрый переход