Изменить размер шрифта - +
– Но даже Иоланда не была в этом уверена.

– Оурррк! – прокричал попугай.

– Пойдем, мой друг, – сказал аббат Харкорту. – Оставь пока всякую мысль о том, чтобы сражаться с Нечистью. Сейчас, во всяком случае, нет нужды с ней сражаться. Будь благодарен за то, что мы еще живы.

– Я благодарен за это, – ответил Харкорт.

– Тогда пойдем со мной.

Они вместе спустились вниз, обходя валуны и деревья, и увидели, что остальные уселись в кружок между скатившимися вниз валунами.

Иоланда подбежала к Харкорту.

– Значит, ты в безопасности! – воскликнула она. – Я так беспокоилась! Когда я оглянулась, ты все еще стоял на вершине. И как будто спорил с коробейником. О чем ты с ним спорил?

– Он не спорил, – сказал аббат. – Он остался наверху только для того, чтобы прикрыть наше отступление.

– Это неправда, – заявил Харкорт. – Я просто не поверил ни одному его слову.

– Ты не веришь ничему, что не можешь потрогать руками, – сказал ему аббат. – Чарлз, ты полон противоречий. Ты романтик, ты циник…

– Господин аббат, – перебила его Иоланда, – сейчас не время философствовать. Мы наконец в безопасности, это самое главное.

Она взяла Харкорта под руку и подвела его к остальным, сидевшим посреди круга, образованного валунами.

– Я хотел бы знать, что нам делать дальше? – спросил Харкорт. – Теперь, когда мы укрылись в этом безопасном убежище, нам придется сидеть здесь? Мы не сможем выйти отсюда из страха перед вездесущей Нечистью?

– Об этом можно будет поговорить потом, – сказала Иоланда.

К ним подошел Децим.

– Ты когда-нибудь слышал о таком месте? – спросил он.

– Я все еще не могу поверить, – ответил Харкорт. – В любой момент чары могут рассеяться, и Нечисть набросится на нас.

– Можешь не бояться, – сказал коробейник. – Это место существует уже много столетий. Я сам здесь прятался, когда Нечисть начинала особенно свирепствовать и от нее больше негде было укрыться.

– Но что это? – спросил Харкорт.

– Здесь, – ответил коробейник, – похоронен тот неведомый легендарный святой, чья душа, говорят, заключена в призме. Пусть его душа была украдена, все равно его нужно было где-то похоронить. Вы ведь знаете легенду?

– Значит, призма спрятана где-то поблизости? – выпалил аббат.

Коробейник удивленно взглянул на него.

– Нет, об этом я ничего не слыхал, – сказал он.

– Гай, сейчас не время, – остановил аббата Харкорт.

 

 

Глава 24.

Уже совсем стемнело, с ужином было покончено, в костер подбросили побольше дров, чтобы он ярче горел, и все расположились у огня. Четыре горгульи стояли на часах между валунами, окружавшими привал, вглядываясь в темноту.

Харкорт сидел в задумчивости рядом с остальными, не вслушиваясь в их разговоры. Днем они успели осмотреть зачарованную долину. В том месте, где они в нее вошли, она была похожа на узкое ущелье, но потом становилась шире, окаймлявшие ее холмы понемногу отступали все дальше и обрывались у реки, куда впадал ручеек, бежавший по дну долины. У подножья холмов по обе стороны долины тянулись ряды валунов, которые в незапамятные времена скатились со склонов или отделились от возвышавшихся повсюду скал. Ближе к середине долины валунов было меньше, но вся она заросла вековым лесом; местами могучие деревья теснились почти вплотную друг к другу. Подлеска под ними почти не было, но кое-где землю ковром покрывали цветы.

Над долиной постоянно висел туман, в котором скрывались окружающие холмы. Там, где находилось солнце, в сером пологе тумана проступало светлое пятно, но самого солнца видно не было.

Быстрый переход