Изменить размер шрифта - +
 — Ну, наконец-то мы сдвинулись с мертвой точки. А я уж было подумал, мы будем играть в загадки до самого рассвета.

— Я ничего не знала до этого, — прошептала я, почти до боли заломив руки. Это звучало как самое худшее оправдание на свете.

— Неужели? Я должен в это поверить?

— У вас есть причина мне не верить?

— Полно. С чего бы начать… Может с того, что ваш загородный дом был пыточной для вампиров?

— Это было до меня, — тут же ответила я, забираясь на кровать с ногами, словно это могло меня защитить.

— Ну, конечно. Правда добрая бабушка завещала этот дом тебе. Наверняка она верила в тебя, как в наследницу.

— Я никогда ее не видела. — Мне казалось, он не слышит меня.

— Ты не любишь Эдриана.

Это был не вопрос, и я удивленно подняла на него взгляд.

— Я не…

Слова застряли у меня в горле, и в комнате повисла тишина.

Мистер Ньюбелз ждал довольно долго, но я не могла продолжить. Почему? Почему я не могла произнести этого?

— Он мне не безразличен, — это было совсем не то, что следовало сказать.

Вампир рассмеялся, и от этого смеха по моей спине побежали мурашки. Я не видела ничего смешного в этой ситуации.

— Ты с самого начала не собиралась становиться одной из нас. Твои жалкие попытки бросить нам вызов. Эти ужасные манеры, жуткие наряды. А я потакал Эдриану. Он просто ничего не смыслит в людях. Увы, он слишком молод, а мы чрезмерно его опекали. И вот к чему это привело — вампир выбрал в пару охотницу.

От последнего слова я вздрогнула. Никто и никогда не называл меня так. Я даже не была уверенна, что была одной из них. Пока не была.

— Я не одна из них.

— На твоем месте я не был бы столь уверен. Просто скажи, зачем тебе всё это? Ты на их стороне.

— Я ни на чьей стороне.

— Ты не любишь моего сына, ненавидишь весь вампирский род! — Он вскочил на ноги и навис надо мной. — Ты готова была сделать всё, лишь бы оказаться подальше от Совета. И что теперь? Ты внезапно решила принять свою судьбу? Сразу после встречи с охотниками?

Он был прав. Как же странно это выглядело. Но как я могла объяснить вампиру, что со мной произошло той ночью?

— Я убила ради него. — Мне пришлось встретиться с ним взглядом, и в следующую секунду я об этом пожалела. В его глазах скрывалось живое пламя, готовое испепелить меня дотла в любую секунду.

— Я не позволю тебе причинить боль моему сыну.

— А вы сами готовы причинить ему боль? — Не знаю, откуда во мне взялась эта смелость. — Я никогда не желала и не желаю ему зла и также как и вы готова сделать всё, чтобы защитить его.

Мистер Ньюбелз молчал. Эта тишина начала давить на меня. Неужели он всё-таки что-то услышал в моих словах?

— Я, правда, хотел бы тебе верить, — внезапно смягчился вампир. — Но сейчас для нас не существует друзей.

— Вы расскажите Эдриану?

Я даже боялась представить последствия такого решения. Это бы поставило меня вне закона.

— Нет, — улыбнулся хозяин дома и быстро отошел к двери, оставив меня недоумевать такое резкой смене его настроения. — Не сейчас.

— Что значит не сейчас?

— Эдриан влюблен. Он не поверит ни единому моему слову. Я знаю его вздорный характер. Он готов пойти против семьи ради тебя. Что за ирония. Но пока ты в безопасности. По крайней мере, можешь так думать.

Он собирался уйти, но внезапно обернулся ко мне. Его сумрачный взгляд вернулся, пригвоздив меня к месту.

Быстрый переход