Майлз вернулся!
Сердце ее неистово забилось, дыхание перехватило: Карен ждала любимого только завтра. Но она заставила себя идти ему навстречу медленно, словно ничего необычного не произошло.
Им понадобилась целая вечность, чтобы найти подходящие слова: они просто стояли и глядели друг на друга, наслаждаясь уже тем, что снова были вместе. Майлз выглядел непривычно усталым, хотя чего ждать другого после многочасового перелета! Рыжеватые волосы в беспорядке падали на лоб. Одет он был в синюю рубашку и джинсы, а твидовый пиджак был небрежно переброшен через плечо.
Заметил ли он что-нибудь? — с трепетом думала Карен, пока дымчато-серые глаза жадно разглядывали ее с головы до ног, от широкополой соломенной шляпы до просторной розовой рубашки, надетой поверх купальника.
— Ты потрясающе выглядишь, — наконец сказал он.
— Спасибо. — Карен слегка зарумянилась. — А я ждала тебя только завтра.
— А я совсем не ждал, что ты устроишь себе выходной, и зашел в офис. Но там мне сказали, что ты не появишься до понедельника. Неужто и впрямь была на пляже?
— Ну да, — неохотно созналась Карен.
— Что за чудеса!
— Заходи, выпьешь чаю, и я все тебе расскажу.
Но Майлз уже завладел ее рукой.
— Прежде всего мне нужен отнюдь не чай. Но ты права — нам действительно лучше войти в дом.
В квартире царила восхитительная прохлада. Майлз бросил пиджак на кресло, снял со спутницы шляпу, отшвырнул ее прочь и заключил любимую в объятия.
— Какая ты теплая, точно согретый солнцем персик, и при этом с солоноватым привкусом, — поддразнил Майлз, целуя ее в щеку. — Что бы ни вызвало такую перемену, я только рад. Ты знаешь, как долго я мечтал об этом мгновении? Двадцать три дня, четыре часа и шесть минут.
Карен с трудом сдержала смех.
— Держу пари, ты эти цифры взял с потолка!
— Только часы и минуты, — изобразил оскорбленное достоинство Майлз. — А минуты, между прочим, бегут себе да бегут, и владеть собою все труднее, — многозначительно добавил он, накрывая ладонью ее грудь. — Ты мне позволишь?
Карен напряглась и закусила губу. Почувствовав неладное, Майлз сощурился, затем неспешно разомкнул объятия.
— Итак, все и впрямь изменилось, — проговорил он. — Ну, выкладывай все как есть. У тебя появился новый воздыхатель? Кто-то похитил твое сердце, пока меня не было?
— Нет! — возмущенно отозвалась она, при этом глаза ее негодующе вспыхнули. — За кого ты меня принимаешь?
— Ты стала другой, — заметил Майлз. — Я всегда тобой восхищался, но сейчас ты словно распустившаяся под солнцем роза. Ты не работаешь по субботам, ты нежишься на пляже… С тобой что-то происходит, Карен! Пришла настоящая любовь, да? Случилось нечто и впрямь серьезное? Мне-то никогда не удавалось вызвать подобную перемену в тебе!
Карен на мгновение замерла. А потом будто прыгнула в обрыва в ледяную воду:
— А вот теперь удалось. Я… я беременна.
4
Встретив потрясенный взгляд Майлза, она закрыла глаза и попыталась отвернуться к стене.
— Нет! — Майлз удержал ее за плечо. — Карен… давно?
— Вот уже три месяца, — прошептала она.
— Ну и как тут прикажешь не удивляться? Ты скрывала эту новость целых три месяца… Почему? — На мгновение сильные пальцы до боли впились в ее плечо.
— Я… я сама узнала только месяц назад, — пролепетала Карен.
— Но, черт возьми, почему так поздно?
— Если помнишь, я принимала таблетки, — нервно сглотнула она. |