В нижнем белье гостей не встречают.
Шейлис что‑то смущенно пробормотал и схватился рукой за ворот майки, на котором у него был закреплен имитатор. Он переключил его несколько раз, выбирая подходящую позицию. Сначала он облачился в темно‑синий смокинг, с отливающими серебром отворотами, затем быстро сменил его на голубой медицинский халат и наконец остановился на мягких вельветовых брюках и домашней курточке из темно‑коричневого плюша.
– Это все из‑за тебя, – оправдываясь, произнес Шейлис, обращаясь при этом куда‑то в пустоту за спиной Блума. – Ты так неожиданно появился…
Блум глупо хохотнул, вспомнив подходящую к данному случаю пословицу из словаря, который он недавно листал. Но цитировать её не стал. И без того у Люциуса был вид, словно его среди ночи выволокли из постели, накинули полусонному на голову мешок, окунули в ледяную воду, а после всего этого заставили бодрым голосом читать стихи о любви к родине.
– Так и останемся стоять в прихожей или все же пригласишь меня пройти в комнату? – как можно непринужденнее спросил Блум.
– Да‑да, конечно! – засуетился Шейлис, вспомнив, что он, все же, здесь хозяин. – Конечно, проходи!
– А где Лиза? – светским тоном осведомился Блум.
– В клубе с подружками, – Шейлис кивнул в сторону закрытой двери напротив той, куда он вел Блума.
Войдя в небольшую комнату, добрую половину которой занимали пульт и экран инфора, Блум остановился на пороге и неприязненно поморщился.
Выключи это, – он сделал брезгливый жест рукой в сторону горящего экрана.
– Это глупо, Блум, – попытался образумить друга Шейлис.
Он вновь почувствовал себя врачом и, окунувшись в привычную атмосферу, ощутил прилив уверенности.
– Совершенно с тобой согласен, – кивнул Блум. – Я знаю, что у инфора имеется в запасе еще, как минимум, десяток других средств подслушивания и подсматривания. Но, если ты выключишь этот нахально глазеющий на меня экран, я буду чувствовать себя спокойнее, – Блум мило улыбнулся, склонив голову к плечу. – И как гость, и как пациент. В каком качестве я тебя больше устраиваю?
Шейлис тяжело вздохнул и безнадежно покачал головой.
– Пациентов я на дому не принимаю, – с показным недовольством проворчал он и, стукнув пальцем по выключателю, заставил экран погаснуть.
– Огромное тебе спасибо! – демонстрируя переполняющие его чувства, Блум приложил обе ладони к груди.
– Огромное тебе пожалуйста, – язвительно отозвался Шейлис, в точности повторив его жест. – Садись. Если тебя больше ничто не смущает.
Кресло в комнате было только одно. Шейлис вышел и принес себе стул. Заодно он прикатил и сервировочный столик с бутербродами и чаем.
– Ну, рассказывай, что там у тебя стряслось? – сказал он, усаживаясь напротив Блума. – Пожар или наводнение?
Блум непринужденно откинулся на спинку кресла и кистью руки начертил в воздухе какой‑то замысловатый знак.
– Да, собственно, ничего не случилось, – самым что ни на есть объеденным тоном произнес он. – Просто вышел прогуляться.
– В каком смысле «прогуляться»? – поправив очки, переспросил Шейлис.
– В смысле подышать воздухом.
– У тебя дома не в порядке кондиционер?
– Нет, кондиционер у меня в полном порядке. Я просто решил пройтись по улице.
– Ты шел пешком?
– Да. Не спеша прогулялся, выпил кофе в очаровательном маленьком кафе и вдруг подумал, не зайти ли мне к моему другу Люцу? Должно быть, он будет рад меня видеть, решил я. |