Изменить размер шрифта - +

Сэм молча ждала продолжения.

— Заказчик, кто бы он ни был, хочет получить вас живыми и, по всей видимости, вместе. Так будет легче запугать твою мать.

Саманта кивнула.

— Но тот, кто стрелял в тебя в Горячих Ключах, явно не это имел в виду. Он пытался тебя убить.

Наступило молчание. Сэм не могла поверить своим ушам.

— Ты хочешь сказать… их двое?

Нейт кивнул, сурово сжав губы.

— Да, двое. И цели у них разные.

— Но почему?..

— Нетрудно догадаться, — ответил он. — Если твоя мать не развелась с Полом Мерриттой, очевидно, она имеет законные права на внушительную часть его состояния. И то, что все считали ее мертвой, значения не имеет — не она ответственна за обман. Конечно, ее права можно оспорить в суде, но это означает многолетнее разбирательство, в течение которого спорным имуществом невозможно будет пользоваться. Разумеется, семье это не по вкусу. И, возможно, кто-то из твоих родственников будет только рад, если вы обе просто… исчезнете.

Сэм попыталась выдавить улыбку, но сама почувствовала, что из этого ничего не вышло.

— Значит, кто-то из семьи Мерритта пытается убить меня как возможную наследницу. И в то же самое время кто-то неизвестный хочет меня похитить, чтобы заполучить информацию, которой владеет моя мать. Так?

— Скорее всего, так.

— Замечательно! — мрачно проговорила Саманта. — А какую роль во всем этом играет Джек Мэддокс?

— Он не дал тебя убить.

— Хочешь сказать, мой ангел-хранитель может оказаться похитителем? — заключила Сэм. — Но почему тогда мать столько рассказала ему обо мне?

— Не знаю, — ответил Нейт. — Возможно, все, что он рассказал, — сущая правда. Но я ни в чем не могу быть уверен, пока не поговорю с Греем. А до тех пор нам нельзя доверять никому. — Повернувшись к ней, он ласково коснулся рукой ее щеки. — Ты, должно быть, совсем измучена.

Так оно и было: Саманта просто умирала от усталости. Однако, как ни странно, один взгляд на Нейта придавал ей сил. Рядом с этим человеком она чувствовала себя спокойно и надежно. Словно, пока он с ней, никто не посмеет ее тронуть.

Нейт взглянул на часы. Затем, повернувшись к Саманте, легко коснулся губами ее губ, невероятно интимным жестом пропустил меж пальцами прядь темных волос над ухом.

— В один прекрасный день…

— Что — в один прекрасный день? — поинтересовалась она, помолчав.

Но вместо ответа он выпрямился:

— Пора ехать.

Нейт вырулил на шоссе, и они помчались вперед, навстречу неизвестности.

Глядя в ночную тьму, Саманта гадала, куда приведет ее дорога.

На свидание с матерью? Или в смертельную ловушку?

На ближайшей заправочной станции они остановились. Нейт попросил Сэм купить чипсы и две банки колы, а сам зашел в кабинку телефона-автомата. Телефонный номер своего любимого бара Нейт знал наизусть — несколько месяцев после смерти жены он проводил там дни и ночи.

Грей снял трубку сразу.

— За тобой не следили?

— Обижаешь, Нейт! Ты же меня знаешь!

— Эти люди — профессионалы, — угрюмо произнес Нейт. — Они появились в Горячих Ключах раньше Сэм. И здесь напали на нее снова.

— Как она?

— Легко ранена. Она отважная женщина, Грей. Думала только о том, как бы из-за нее не пострадала подруга — как и в тот раз, когда вытащила Меррита из горящей машины. Но я разузнал кое-что новое и хочу, чтобы ты проверил двух человек. Первый — Джек Мэддокс.

Быстрый переход