Хорошо?
— У меня в сумочке есть связка ключей. Большой американский — ключ от моей квартиры в Монтекют… неподалеку от Велбек-стрит… квартира 6 в доме 18 в Монтекют.
Порывшись, я нашел в сумочке ключи и, спустившись вниз, отдал их Джо, попросив отвезти миссис Меландер на Монтекют 18. Там она должна была собрать вещи, которые могут понадобиться Эсмеральде в клинике. Он пообещал все выполнить.
Затем вернулся к Эсмеральде. Она показалась мне немного приободрившейся. Закурив, подал ей сигарету.
Эсмеральда сделала несколько затяжек.
— Ты маленькая вечно занятая пчелка, не так ли, О'Хара? — Она рассмеялась. — Почему ты стал такой пчелкой… В чем причина? Откуда у тебя такой интерес ко мне?
— А почему бы и нет?
— Для чего все это? Наверное, Леонора натолкнула тебя на это. Она это может.
— Какая Леонора?
— Леонора Айвери, конечно, — удивилась она. Некоторое время мы молчали.
— Ты полицейский, детектив или кто-то в этом роде? — наконец спросила Эсмеральда.
— Частный детектив, — ответил я, считая, что ответ ее удовлетворит, но ошибся.
— Кто тебе платит, О'Хара? — она искоса посмотрела на меня.
Подумав:» А что я теряю?», ответил:
— Миссис Айвери.
Снова наступила пауза, потом Эсмеральда очень тихо сказала:
— Я так и думала. Она прелестна, а, О'Хара?.. Так же мудра и сильна, как я глупа и слаба.
Она снова расплакалась.
Я решил, что пришло время применять решительные меры.
— Слушай, Эсмеральда. Все можно исправить. Все будет хорошо. Все, что тебе нужно, — это освободиться от Рико. Остальное образуется.
Она вытерла слезы и посмотрела на меня распухшими глазами.
— Значит, остальное просто, нужно только освободиться от Рико? — Эсмеральда натянуто рассмеялась. — Легко сказать… Это хорошая идея, если ты сможешь ее осуществить, но ты не сможешь… ты не можешь… не можешь… не можешь!
Она была близка к истерике.
Я вытащил потухший окурок из ее пальцев и мягко предложил:
— Ложись и успокойся. Не надо волноваться. Закрой глаза и не думай ни о чем. Не будь большей идиоткой, чем тебя создал бог.
Она послушалась и улеглась, закрыв глаза.
Выкурив еще одну сигарету, я услышал, как приехали Меландеры, спустился вниз и поговорил с Джо, который наливал себе виски.
Они собрали несколько чемоданов для Эсмеральды. Миссис Меландер отдала мне связку ключей и сказала, что квартира очень хорошая, но требует большой уборки, и пообещала об этом позаботиться. Я поинтересовался, были ли для миссис Рико какие-нибудь письма или телефонные сообщения. Ответ последовал отрицательный.
Поднимаясь наверх, в спальню, я снял большой ключ от квартиры Эсмеральды и положил его в карман. Остальная связка вернулась обратно в сумочку. К моему возвращению Эсмеральда уже снова полусидела на подушках.
Я попросил миссис Меландер помочь больной подготовиться к отъезду. Сам же в это время выпил виски с Джо. Через полчаса все было готово.
Выглядела Эсмеральда, конечно, ужасно, но одета была хорошо. Я налил ей чуть-чуть виски с содовой для поддержки. Она горячо поблагодарила Меландеров за все, что они для нее сделали. Мне казалось, она была даже немного растрогана.
Я попросил миссис Меландер проводить нас до лечебницы. Вдруг Эсмеральда сказала:
— О'Хара… верни мне мой пистолет. Он мне нужен.
— Нет. Пистолет тебе не потребуется в клинике: стрелять в медсестер неприлично, — попробовал отшутиться я.
— Я и не собиралась это делать. |