|
Но что вышло бы, воспользуйся он электрошокером в такой ситуации, узнать не удалось. Уилсон был настолько сильнее, что через секунду уже был наверху. Оглушив противника мощным ударом, он вскочил и напоследок ткнул Берка в голову перехваченным «мобильником», назначение которого уже успел понять.
Берк очнулся минут через пять, сидя на одном из стульев. Из уха текла кровь. Это Ирина в какой-то момент изловчилась огреть его канделябром.
Уилсон возился с трансмиттером, а Ирина целилась в противника из автомата.
— Мистер Берк опять сознательный, — предупредила она мужа. — Зачем вы приезжать? Чего вы хотеть? Джек, почему он не отвечать?
Уилсон вводил данные в память компьютера.
— Берк — глупец, — отозвался он рассеянно. — Не хочет, чтобы я изменил мир.
— Почему ты не хотеть звонить полиция?
— Я же сказал, нечего их беспокоить по пустякам.
— Но он нападать на тебя! Он имеет сумасшедшая голова! — настаивала Ирина.
— Не родился еще такой, кто меня в одиночку одолеет! Я его не боюсь.
Внезапно снаружи раздался далекий рокот. Звук лопастей!..
Все трое повернулись к окну.
В ста ярдах от большого дома завис военный вертолет.
Берк глазам своим не верил. Это мог быть только Коваленко. Или кто-то из конторы Коваленко.
Значит, фэбээровец все-таки не полный кретин, хоть и с опозданием, но сумел распорядиться информацией, полученной от Берка. Очевидно, события в Кулпепере, а потом и во Дворце правосудия в Сан-Франциско заставили соответствующие органы почесаться. При большом желании найти Уилсона было делом нехитрым.
Итак, подмога прибыла.
Однако поздно, слишком поздно.
— Твои дружки? — презрительно скривился Уилсон.
Берк горделиво кивнул. От резкого движения потемнело в глазах.
— И ты думаешь, этот вертолетик чему-то помешает? — Пальцы Уилсона стремительно летали по клавиатуре ноутбука. — Через минуту он грохнется. Через минуту всё грохнется. Любопытно только, зачем они толкутся у пустого дома.
— Потому что операцией руководит придурок, — в сердцах отозвался Берк.
Уилсон с усмешкой кивнул:
— А других в эти службы не берут.
Ирина была в панике.
— Зачем прилетать вертолет? — спросила она.
— Они прибыли арестовать мистера Берка, — успокоил ее Уилсон.
— Это большой о'кей! — сказала Ирина.
Вдалеке кто-то кричал с высоты что-то неразборчивое в мегафон.
— Олухи! — процедил Уилсон, по-прежнему не отрываясь от клавиатуры.
— Я открывать окно и махать, где мы! — предложила Ирина.
— Погоди, не суетись. Сиди спокойно.
Берк в отчаянии кусал губы.
— А я думал, вы любите друг друга, — произнес он с горьким смешком.
— Конечно. Мы любим друг друга! — подтвердила Ирина.
Уилсон вскинул голову от компьютера и повернулся к Берку.
— При чем тут наша любовь? — спросил он сердито.
— Очень даже при том. Готовишься убить свою молодую жену? Диковинный способ закончить медовый месяц!
— Что ты несешь? — крикнул Уилсон. — Мой аппарат не имеет ничего общего с ядерной бомбой!
— Я знаю принцип его действия. Но у Ирины в груди водитель ритма.
— Что?!
— У Ирины электронный стимулятор сердца. Повторить по буквам?
Уилсон пару секунд таращился на него. Потом рассмеялся:
— Ах ты, прохвост! Ловко придумал! Меня даже в жар бросило.
И вдруг Ирина расплакалась. |