Изменить размер шрифта - +

Крокодил медленно засмеялся:

– В тебе есть характер! Ну, ладно! Это уродливое существо – полуящерица – надежно доставит тебя на остров Девы. Дальше, – полуящерица пожала плечами, – все будет зависеть от тебя. Кстати, в отношении плетки ты оказалась тоже на высоте.

Ларисса открыла было рот для ответа, как полуящерица уже не голосом Мисроя сказала:

– Я готова служить Белой Гриве.

– Доставь меня на остров Девы! – приказала Ларисса.

Полуящерица поклонилась и стала расти до размеров крупного крокодила, затем плюхнулась в воду и дождалась, пока Ларисса заберется ей на спину.

Глава XXI

Дева Топей запустила корни во влажную почву. Она нуждалась в периодическом, без помех, соединении с землей для поддержания уровня энергии, она знала, что вскоре ей понадобится много сил. Она глубоко укоренилась, чувствуя, как питательные соки медленно наполняют ее тело. Она закрыла глаза, сделала глубокий вздох и выдохнула. Потом она прекратила дышать. Ее прекрасные черты стали видоизменяться. Она покрылась корой дерева… Отдых…

– Дева?

Деве не хотелось выходить из глубокого транса, она попыталась проигнорировать зовущий ее голос.

– Дева? – Да, это звали ее, она должна ответить. Медленно, как сквозь толстый слой грязи, она поплыла вверх, постепенно становясь снова мыслящим существом.

Перед ней стояла страшно побледневшая Ларисса. Рядом с ней была громадных размеров полуящерица, холодно смотревшая на Деву.

– Я доставила Белую Гриву, – сказала она. – Она рассказала мне о ваших нуждах.

– Мы будем нуждаться в помощи вашего народа, – сказала Дева. – Можем мы рассчитывать на вас?

Существо обнажило смертельно опасные зубы:

– Звучит празднично. Мы придем, когда вы нас позовете.

Без лишних слов существо нырнуло в воду, приняв форму и размеры крокодила.

Дева обернулась к Лариссе, на которой отражались переживания ее последних дней. На ее лице сформировалось выражение решимости, которого не было раньше. Полностью вернувшись в человеческое состояние, Дева подошла к Лариссе и обняла ее за плечи:

– Расскажи мне, что случилось. Ларисса облизнула губы:

– Он дал согласие на нападение. Он обучил… Он научил меня Танцу Мертвецов.

Дева была шокирована:

– Что я наделала? О нет, Ларисса… Ты не должна прибегать к подобного рода магии. Это противоречит всему, чему я тебя учила.

– Я знаю, – сказала она спокойно. – Он желает, чтобы я применила это. Поэтому он разрешил нападение. Но я знаю, чего это стоит.

– Ты осознаешь, чем это чревато? Какому риску ты себя подвергаешь?

Танцовщица смотрела на вещи мрачно:

– Он не рассказывал мне, но я обнаружила это сама.

Она никогда не забудет руки зомби на своей руке. Потеряй она контроль во время танца, она стала бы зомби сама. Однако она овладела ситуацией.

Дева Топей положила зеленоватую руку на плечи танцовщицы.

– Я сожалею, что тебе пришлось столько пережить. А сейчас тебе надо отдохнуть, прежде чем приняться за дела. Иди спать.

Ларисса согласилась. Ночь в Доме Печали не принесла отдыха, а в топях ей удалось поспать всего лишь несколько часов. Девушка знала, что Дева ниспошлет на нее целебный сон. Она опустилась и погрузилась в сон, проваливаясь в него как в туман. Дева вернулась к медитации.

Посредством своего контакта с землей Дева в общих чертах сознавала, что происходит на ее острове и водах, омывающих остров. Она чувствовала медленный молчаливый рост гигантских кипарисов. Она ощущала течение вод, трепет больших, малых и хищных существ, отправлявшихся по своим делам. Примерно час она подпитывала себя от земли, затем перешла к вызовам.

Круг ее вызовов был невелик – он ограничивался островом, но подхватывался и разносился другими существами.

Быстрый переход