|
Полагаю, еды вам хватит.
– Слава Богу. – Морган крепче прижал руку Клары к своему локтю: – Идемте, ангел. Наконец-то можно будет поесть.
Обед состоял из множества изысканных блюд, аккуратно разложенных на одеялах под открытым небом. Были там и вино, и пунш, фрукты и сладкие пирожки. Только сейчас, увидев все это изобилие, Клара поняла, как сильно проголодалась.
И не она одна. Чистый воздух разжигает аппетит. Все набросились на еду, словно свора голодных гончих, даже разговоры прекратились.
Насытившись, первой заговорила Джульетта.
– Видите, чего вы лишитесь, если уйдете в море? – обратилась она к Моргану. – Уверена, на корабле вам не приходилось есть ничего подобного.
Морган рассмеялся:
– Именно поэтому я так много ем. Запасаюсь на будущее.
У Клары сразу пропал аппетит при мысли, что Морган отправится на флот.
Леди Джульетта обратилась к лорду Рейвнзвуду, который лежал, растянувшись на одеяле, прикрыв глаза:
– Не могли бы вы что-нибудь предпринять, сэр? Зачем отправлять его на флот, где он будет вдали от семьи?
Лорд Рейвнзвуд приоткрыл один глаз:
– Я уже предлагал Моргану хорошую должность в министерстве внутренних дел. Но он пока не соглашается. Как видите, я сделал все от меня зависящее.
Клара затаила дыхание и вопросительно взглянула на Моргана. Не может этого быть. Морган сказал бы ей. Должен был...
Морган уставился в рюмку, избегая ее взгляда, и Клара поняла, что это правда.
Итак, у Моргана был выбор. И не гордость мешала ему остаться с ней или с его семьей. Но чтобы не жениться на ней, он готов отправиться куда угодно.
Клару бросило в жар. Она должна бежать от него. От его семьи. Клара поднялась и заставила себя улыбнуться.
– Мне нужно на несколько минут отлучиться, – обратилась она к Джульетте. – По нужде.
– Вниз, – ответила леди Джульетта. – Через лесок, спускающийся к речке. Там увидите беседку, мимо которой мы проезжали.
– Спасибо, – поблагодарила Клара и быстро стала спускаться с холма.
Глава 21
Как слеп тот человек,
Который отвергает
Советы мудрые друзей
И истину увидеть не желает.
Морган моментально понял, что привело Клару в такое волнение. Он вскочил и пошел за ней.
– Помогу ей найти беседку.
– Что-то не так? – крикнула Джульетта.
Он покачал головой:
– Мне надо с ней поговорить. – Во всем виноват Рейвнзвуд. Поменьше болтал бы. Морган видел, как изменилась в лице Клара после его слов. – Клара! – На какой-то момент он потерял ее из виду, но продолжал бежать и снова увидел ее, продирающуюся через заросли жимолости в беседку. Она, без сомнения, хотела спрятаться от него, считая, что он будет искать ее возле другого строения.
Но ей не нужно было туда – она пыталась скрыться от него, а он не мог этого допустить. Не для того он с таким трудом разрушил воздвигнутую ею стену между ними, чтобы она выстроила новую.
Притаившись в кустах жимолости, он неожиданно оказался в полумраке, куда почти не проникали лучи полуденного солнца, и увидел Клару.
Она сидела на каменной скамье под арочным сводом. Ее лица он не видел, только плечи. Судя по тому, как они вздрагивали, Клара плакала. Из-за него.
– Клара... – начал он.
– Уходите, – выдохнула она. – Мне нужно побыть одной, Морган.
Он шагнул ближе.
– Это не то, что вы думаете.
– Вы не знаете, что я думаю.
– Я действительно отказался занять должность, которую Рейвнзвуд предлагал мне. Принять его предложение означало бы. |