Изменить размер шрифта - +

— Симпатичные ребята, — произнес Дэвид, когда молодые люди отправились по своим делам, помахав взрослым на прощание рукой.

— Да, это так, — кивнула она и поправила соломенную шляпу с широкими полями. Затем глубоко вдохнула напоенный ароматами распустившихся цветов воздух. — Пройдемся?

— С удовольствием. — Дэвид обрадовался предложению.

Изабелла продолжила рассказ о своем молодом друге:

— Семье Мэнни пришлось туго. Их ферму разрушил ураган, погиб дядя мальчика. Вот тогда-то мой отец и помог его родителям. Благо они были трудолюбивыми людьми. Быстро восстановили свое хозяйство, выращивали фрукты и овощи, затем продавали через магазин.

— А выручил их твой папа. Я понял. Он был, по всей видимости, очень щедрым и добрым человеком.

— О его благодеяниях до сих пор ходят легенды. — Глаза Беллы наполнились слезами. — Росс такой же.

— Вы с братом очень дружны, верно? — Дэвид низко наклонил голову. Ему никак не удавалось взглянуть в глаза Изабеллы. Ее лицо было закрыто полями шляпы.

— Если захочешь, обо всем узнаешь позже, — она от волнения раскраснелась. — А сейчас скажу лишь одно: мы сплотились с Россом по семейным обстоятельствам. Мать оставила нас, когда мы были еще детьми. Нам было очень больно. Ведь мы считали, что родители никогда не разведутся.

— Но почему же такое случилось? — тихо спросил Дэвид.

Белла слегка прикусила губу, а затем продолжила:

— Моя мама влюбилась в своего дальнего родственника. Должно быть, это чувство поглотило ее полностью, она потеряла над собой контроль. А ведь никогда до того не отличалась фривольным поведением, наоборот, говорила о том, как необходимо иметь крепкую семью. Да. Каждый в жизни делает свой выбор и каждый знает о мгновении, когда можно остановиться. Но моя мать не остановилась, а поддалась страсти к тому мужчине, отняв последнюю надежду у нашего отца на свое возвращение к нему.

— У тебя это вызывает негодование? — осведомился Дэвид.

Она покачала головой.

— Жизнь — сложная штука. Да. Мне тяжело возвращаться в прошлое. Но если честно, сильнее страдает от предательства нашей матери Росс. Он такой эмоциональный, хотя и пытается скрывать это. Мой брат никак не может понять, почему наша мама поступила с нашим отцом так ужасно, так несправедливо. Ведь поэтому-то мы и остались с ним, а ее не желали видеть…

Как ни странно, Изабелла рассказывала обо всем очень спокойно. Видимо, сказывалась внутренняя опустошенность.

— Изабелла, но неужели ты никогда не скучала по своей матери?

Она подняла голову, выражение ее лица было задумчивым.

— Скучала. Скучала постоянно. Только от этого я не перестаю считать ее предательницей. Я думаю, что за измену следует карать смертью.

— Ты хочешь, чтобы она умерла? — Дэвид был потрясен.

Изабелла притихла. Чуть не заплакала. Ее плечи содрогнулись от переживаний.

— Извини меня. Я высказался резко?

— Тебе не за что извиняться, — она повернулась к нему лицом. — Это я, очевидно, слишком жестока.

— А ты не слишком строга по отношению к себе? — Он смотрел на нее со всей серьезностью.

— Какое это имеет значение? Сейчас меня больше беспокоят слухи о наших отношениях с Блэром. — Она нервно рассмеялась и побледнела.

— Говорят, между тобой и твоим мужем не все было гладко?

Изабелла молчала.

— А может, лучше не обращать на сплетни внимания?

— Обо мне говорят повсюду. Это ужасно.

— И что ты собираешься предпринять? — Он пристально посмотрел в ее карие, окаймленные черными ресницами глаза.

Быстрый переход