Джерри знал, что она слышала его, знал он и то, что Тарзан, Бубенович и Розетти были свидетелями этой сцены. Но больше его мучила мысль о том, что ван дер Бос тоже все слышал.
Джерри почувствовал, как вспыхнуло его лицо.
Несколько мгновений он стоял, не зная, что делать. Он много раз встречался со смертью, но встретиться взглядом со своими друзьями ему было сейчас не под силу. Потребовалась вся его воля, чтобы повернуться и все-таки подойти к ним.
Никто ничего не сказал ему. Казалось, все были заняты своими делами. Тарзан нарушил молчание.
– Я собираюсь пойти и добыть немного мяса. Никто не хочет составить мне компанию?
Впервые он пригласил пойти с ним на охоту. Все поняли, что он сделал это из-за Джерри.
– Да, я бы пошел, если никто другой не хочет, – откликнулся тот.
– Тогда пойдемте.
Они вскинули винтовки и направились в лес. Бубенович и Розетти сидели немного поодаль от ван дер Боса.
– Это очень мило с его стороны, – сказал Бубенович. – Я сочувствую Джерри и удивляюсь тому, что случилось с Корри.
– О, черт, все они одинаковы! – в сердцах воскликнул Розетти.
Бубенович покачал головой.
– Это не похоже на Корри. Она другая.
– Она изменилась из-за голландца, – заметил Розетти. – А я-то думал, что она любит капитана! Я говорил тебе, когда мы подобрали эту даму, что будут неприятности. Так и вышло!
– Ты сам Шримп, немного влюбился в нее.
– Она мне нравится. Но, может быть, ничего плохого она все же не сделала?
Тарзан и Джерри отсутствовали немногим более часа и вернулись с тушей оленя.
Во время ужина Корри села с голландцами.
Она не должна была так поступать и знала об этом.
Ей надо было вести себя так, словно ничего не случилось. А теперь стало еще труднее наладить отношения. Девушка была очень несчастна, потому что любила этих людей, вместе с которыми столько пережила и которым была многим обязана.
Теперь она жалела, что не отозвалась, когда Джерри окликнул ее.
Корри заставила себя побороть свою гордость и подойти к ним, но, когда она сделала это, Джерри встал и ушел. Девушка тоже тут же отправилась к себе. Там она бросилась на кровать и заплакала в первый раз за два года.
День близился к вечеру, когда Амат, очень устав, добрался до японской базы. Низко поклонившись остановившему его часовому, он попытался объяснить, что у него есть важные новости для командира. Часовой позвал дежурного сержанта, знавшего немного местный язык. Амат повторил ему то же, что рассказал часовому, чуть не забыв поклониться.
Сержант передал его адъютанту, которому Амат поклонился три раза. Адъютант понял важность сообщения Амата и, не теряя времени, отвел его к старшему офицеру, полковнику Кайнико Тайиро. Ему Амат поклонился четыре раза.
Когда полковник узнал, что около сорока его людей убиты, он пришел в ярость. Амат также рассказал о часовых, стерегущих тропу, и о белой девушке. Он рассказал все, что знал. А знал он много.
Тайиро приказал накормить Амата и устроить ему ночлег. Он также распорядился немедленно готовить к отправке в деревню две роты, чтобы уничтожить белых людей.
Полковник решил, что командовать ими он будет сам, и что Амат пойдет вместе с ними. Если бы туземец знал это, он не спал бы так безмятежно.
ГЛАВА XXI
На следующее утро разлад вновь явно обозначился. Голландцы приготовили еду и завтракали отдельно от американцев и Тарзана. Англичанин понимал, что это неправильно и весьма глупо, и что если так будет продолжаться, то это подействует на моральное состояние отряда.
Однако, он был доволен тем, что оба офицера между собой находились в самых лучших отношениях. |