Вряд ли обезьянка чувствовала себя несчастнее, если бы за ней погналась пантера Шита.
День клонился к вечеру, когда чуткие уши Тарзана уловили звуки приближающихся шагов. Он услышал их прежде, чем Нкима или кто-нибудь из великих обезьян, и тихонько зарычал, предупреждая остальных. Звери тотчас встревожились, детеныши и самки сгрудились возле ощетинившихся самцов. Все насторожились, затаив дыхание.
Обезьяны нюхали воздух, но ветер дул от них и нельзя было определить, кто идет. Самцы заволновались, готовясь к немедленной битве или к мгновенному бегству.
Из леса, ступая неслышно, несмотря на громадный вес, вышла огромная фигура.
Это был Га-Ят. Под мышкой он нес человека. Зу-То зарычал. Он видел Га-Ята, но не мог распознать его запаха, а всем известно, что зрение и слух могут подвести, лишь обоняние никогда не ошибается.
– Я Зу-То, – проворчала обезьяна, обнажая острые, крепкие клыки. – Берегись!
– Я – Га-Ят, – возвестил пришелец, направляясь к Тарзану.
Почуяв запах Га-Ята, обезьяны немного успокоились, но запах человека не понравился им, привел в беспокойство, и, рыча, они двинулись вперед.
– Смерть тармангани! – зарычали животные. Га-Ят подошел к месту, где лежал Тарзан, и без лишних церемоний сбросил Старика на землю.
– Я – Га-Ят, – объявил он. – Принес тармангани. Га-Ят не видел ни одного гомангани.
Обезьяны подошли ближе, горя желанием наброситься на человека. Старику ранее не доводилось видеть такого множества великих обезьян, и он не подозревал, что они настолько огромные. Это не были гориллы, и они имели больше сходства с человеком, чем все другие обезьяны, которых Старик когда-либо видел. Ему вспомнились рассказы туземцев о волосатых людях леса, рассказы, которые он никогда не воспринимал всерьез.
Повернув голову, он увидел неподалеку лежащего на земле белого человека, связанного и совершенно беспомощного. Старик не узнал его и решил, что тот тоже пленник человекообразных обезьян.
Как они омерзительны! Слава Богу, что обезьяна схватила его, а не Кали. Бедняжка Кали! Что с нею теперь будет?
Обезьяны надвигались темной стеной. Их намерения были совершенно очевидны, и Старик решил, что ему пришел конец.
Но вдруг, к своему удивлению, Старик услышал грозное рычание, сорвавшееся с уст связанного человека, и увидел, как тот оскалил крепкие белые зубы.
– Этот тармангани собственность Тарзана, – прорычал человек-обезьяна. – Не троньте его, он мой.
Зу-То и Га-Ят принялись отгонять обезьян. Старик вытаращил от изумления глаза. Он не понял ни слова из того, что сказал Тарзан, более того, не поверил, что человек способен разговаривать с обезьянами, однако факты были таковы, что охотник был вынужден признать это вопреки здравому смыслу.
Он лежал и смотрел вслед удаляющимся косматым громадинам, казавшимся совершенно нереальными.
– Что, из огня да в полымя? – произнес вдруг на английском низкий звучный голос.
Старик метнул взгляд на говорившего. Голос оказался знакомый. Лишь теперь Старик узнал этого человека.
– Так это вы вызволили меня из заварухи в храме! – воскликнул он.
– Теперь и я вляпался в заваруху, – отозвался незнакомец.
– Вернее, мы оба, – уточнил Старик. – Как вам кажется, что с нами будет?
– Ничего, – ответил собеседник.
– Тогда зачем я им понадобился?
– Я попросил обезьяну привести сюда человека. Видимо, вы оказались первым, кто повстречался ей на пути. Я и не предполагал, что это будет белый.
– Вы послали обезьяну? Они вас во всем слушаются? Кто же вы и почему вам потребовался человек?
– Я – Тарзан из племени обезьян, и человек мне нужен для того, чтобы размотать проволоку на руках. |