Даже Чон прекратил свои проклятия.
Тарзан окинул взглядом дворец.
— Мы все здесь, кроме Магры, Эллен и Лавака, — сказал он. — Лавак мертв.
— Девушки были здесь минуту назад, — сказал Грегори, поспешно надевая свою одежду.
— Наверное, они куда-нибудь спрятались, когда увидели обезьян.
— Эллен была здесь? — воскликнул д'Арно. — Она жива?
— Она была здесь, — уверил его Грегори. Брайен громко звал девушек по имени, но никакого ответа не последовало. Чон пытался прийти в себя.
Зу-то и Га-ун тащили свою добычу по узкому извилистому коридору, который закончился небольшим расширением с аркой, выходящей на озеро Хорас. Зу-то держал Магру за волосы, а Га-ун тащил Эллен за одну ногу. Обезьяны стояли в середине зала и оглядывались. Они не знали теперь, что им делать со своими жертвами. Они выпустили девушек и начали лопотать между собой. И пока они болтали, Эллен и Магра отступили к арке, находящейся над озером.
— Это самки Тарзана, — сказал Зу-то, — Унго и Тарзан убьют нас.
— Посмотри на их голую кожу и маленькие рты, — сказал Га-ун, — они уродливы и ни на что не годятся. Если мы убьем их и бросим в воду, Тарзан и Унго никогда не узнают, что мы их взяли.
Зу-то подумал, что это хорошая идея, поэтому он двинулся к девушкам, а Га-ун последовал за ним.
— Я убиваю! — прорычал Зу-то на языке больших обезьян.
— Я убиваю! — рявкнул Га-ун.
— Мне кажется, они собираются убить нас, — сказала Магра.
— Я только и надеюсь на это.
— Мы сами выберем себе смерть, — воскликнула Магра, — следуй за мной!
Проговорив это, Магра обернулась и побежала к арке. Эллен последовала за ней. Зу-то и Га-ун попытались схватить их, но они опоздали, девушки уже прыгнули прямо из отверстия скалы в воды священного Хораса. Их увидели воины в галере эшерианцев.
XXXII
ПАДЕНИЕ ЭШЕРА
Там, во дворце, Чону, наконец-то, удалось привести в порядок свои расстроенные чувства и успокоить свои нервы. Он снова мог сыпать проклятия, что он и поспешил сделать.
— Будьте прокляты все, кто осквернил дворец Чона, истинного бога, — кричал он.
— Чон! — воскликнул Тарзан. — Но ведь Чон мертв.
— Чон не мертв, — ответил бог, — я Чон.
— Чон утонул вместе с галерой много лет назад, — настаивал человек-обезьяна.
— Что вы знаете обо всем этом? — спросил Чон.
— Я знаю то, что рассказал мне Херкуф, — ответил Тарзан, — а он был служителем у Чона.
— Херкуф! — воскликнул Чон. — Он жив?
— Да, Чон. Сейчас он находится по дороге в Тобос с Отцом бриллиантов, который мы нашли в разбитой галере на дне Хораса.
— Слава богу! — воскликнул Чон. — Когда галеры Атки напали на нас, — продолжал он объяснять, — я надел мой подводный костюм и шлем и выпрыгнул за борт. Так я спасся и случайно нашел этот грот. Здесь я прожил все эти годы, пользуясь случаем и ловя птомов Брулора — птомов, которые в душе все еще были преданы истинному богу. Если вы сказали правду, вы уйдете с моим благословением.
— Прежде всего, — сказал Тарзан, — мы должны найти девушек, д'Арно пойдет со мной. Унго, уведи Мангани. Остальные обыщите главный коридор.
Все стали искать пропавших девушек, пока Чон и жрецы читали молитвы в честь счастливого возвращения Отца бриллиантов. |