Изменить размер шрифта - +

– А ты, Абу Батн? – сурово спросил Зверев.

– Я переговорил со своими людьми по возвращении из города, и они сказали, что туда не вернутся. Они не станут сражаться с нечистой силой. Они слышали голос джинна, который предостерегал их, и теперь боятся.

Зверев бушевал, грозил и увещевал, но безрезультатно. Ни арабский шейх, ни африканский вождь не поддавались.

– И все же есть выход, – предложил Ромеро.

– А именно? – спросил Зверев.

– Когда прибудет гринго и филиппинец, мы будем уже вшестером – не арабы и не африканцы. Вшестером мы сможем захватить Опар.

Пол Ивич сделал кислую мину, а Зверев прокашлялся.

– Если нас убьют, – сказал Зверев, – весь наш план сорвется. Не останется никого, кто смог бы продолжить дело.

Ромеро пожал плечами.

– Я только предложил, – сказал он, – но, конечно, если вы боитесь…

– Я не боюсь, – вспылил Зверев, – и в то же время я не дурак.

Губы Ромеро скривились в плохо скрытой усмешке.

– Я пошел обедать, – произнес он и ушел.

 

На второй день своего пребывания в лагере заговорщиков Уэйн Коулт составил длинную шифровку и отправил ее на побережье с одним из своих слуг. Из своей палатки Зора Дрынова видела, как бою передали послание. На ее глазах юноша засунул его в конец расщепленной палки и двинулся в долгий путь. Чуть позже Коулт присоединился к девушке, перешедшей в тень большого дерева рядом с палаткой.

– Вы только что отправили донесение, товарищ Коулт, – сказала она.

Он метнул на нее быстрый взгляд.

– Да, – ответил американец.

– Возможно, вам следует знать, что только товарищу Звереву разрешено посылать сообщения из лагеря, – сказала она.

– А я и не знал. Это просто насчет денег, которые должны были ожидать меня, когда я высадился на побережье. Я их не получил и послал за ними слугу.

– Ах вот оно что, – произнесла Зора, и разговор перешел на другие темы.

Во второй половине дня Коулт взял винтовку и отправился на охоту. Зора пошла вместе с ним, и вечером они снова ужинали вдвоем, но на сей раз хозяйкой была она. Так проходили дни, пока не настало утро, когда лагерь разбудил взволнованный туземец, сообщивший о возвращении экспедиции. Остававшиеся в лагере без слов поняли, что маленькая армия вернулась без победы на знаменах. Лица вожаков явственно говорили о неудаче. Зверев приветствовал Зору и Коулта и представил последнего своим спутникам, а когда вернувшимся воинам представили также Тони, все разошлись отдыхать.

За общим ужином обе группы поделились приключениями, выпавшими на их долю. Коулта и Зору заинтриговали рассказы о таинственном Опаре, но не менее таинственным выглядел и их рассказ о смерти Рагханата Джафара, его похоронах и сверхъестественном возвращении.

– После этого никто не смел дотронуться до его тела, – рассказывала Зора. – Пришлось Тони и товарищу Коулту самим закопать его.

– Надеюсь, на этот раз вы постарались на славу, – сказал Мигель.

– Пока еще он не возвращался, – усмехнулся Коулт.

– Кому могло прийти в голову выкопать его? – грозно спросил Зверев.

– Конечно, не нашим слугам, – ответила Зора. – Они и без того были напуганы странными обстоятельствами его смерти.

– Должно быть, это сделало то же существо, которое его и убило, – предположил Коулт. – Но кто бы он ни был, он обладает нечеловеческой силой – затащить труп на дерево и сбросить его на нас вниз.

Быстрый переход