– Беда, бвана, – ответил тот, стуча зубами. – Они обнаружили то, что случилось во дворце Веза, мэра города. Его сын и девушка, которые сбежали, вызвали солдат, и сейчас, вероятно, обнаружили труп Веза.
– Интересно, – ответил Тарзан, – нашли ли они то тело, которое я выбросил из окна?
Берта Кирчер, разбиравшаяся в туземных диалектах, поняла, о чем они говорят, и спросила Тарзана, знает ли он, что человек, выброшенный им из окна, являлся наследным принцем.
Человек-обезьяна рассмеялся.
– Нет, не знал. Но если они обнаружили тело, это значительно усложнит наше положение.
Шум позади них все более усиливался, и неожиданно раздались звуки горна.
– Скорее, бвана, – вскричал Отобу, ускоряя бег, – все хуже, чем я думал.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Тарзан.
– Это сигнал общей тревоги. На ноги поднята вся королевская охрана, и спущены королевские львы. Боюсь, нам не спастись.
Стало ясно, что они все-таки обнаружили тело Метака. Вновь в ночной тиши раздались звуки горна.
– А это что? – поинтересовался человек-обезьяна.
– Они вызывают попугаев.
Молча и быстро группа продвигалась вперед, но вскоре их внимание привлекло хлопанье крыльев над ними. Взглянув верх, они увидели попугая, кружащегося над их головами.
– А вот и птичка, Отобу, – сказал Тарзан с усмешкой. – Они что, намерены затравить нас попугаями?
Негр застонал, когда птица устремилась к городским воротам.
– Теперь мы действительно погибли, бвана, – закричал чернокожий. – Птичка, как вы изволили выразиться, заметила нас и полетела предупредить стражу!
– Ты что, Отобу! – раздраженно воскликнул Тарзан. – Ты так долго прожил среди этих психопатов, что и сам рехнулся?!
– Нет, бвана. Я не псих. Вы их не знаете. Эти проклятые птицы – настоящие демоны. Они говорят на языке горожан, а, собравшись в большую стаю, могут даже напасть на нас и убить.
– Как далеко мы от ворот? – спросил Тарзан.
– Не очень, – ответил негр. – За следующим поворотом мы увидим их, но проклятая птица долетела раньше и теперь созывает стражу.
Справедливость этих слов была немедленно подтверждена звуками многочисленных голосов. Впереди слышались громкие крики команд, а сзади нарастал шум преследования: возгласы людей и рычание львов.
Беглецы выскочили на узкую аллею, ведущую к воротам, но вдруг из черной тени дерева возникла могучая фигура огромного льва.
Отобу остановился и спрятался за спину Тарзана.
– Взгляните, бвана, – запричитал он, – черный лев из леса.
Тарзан выхватил саблю, висевшую у него на боку.
– Мы не может отступать, – сказал он, – попугаи, львы, люди – все равно. – И он твердо шагнул в сторону ворот. Ветер дул Тарзану в спину, в сторону льва, и, когда человек-обезьяна подошел почти вплотную к молчаливо стоявшему Нуме, вместо грозного рычания раздалось тихое мурлыкание. Тарзан перевел дух.
– Спокойно, – крикнул он. – Это Нума из ямы-западни! Не бойтесь, он не причинит нам зла.
Лев повернулся и зашагал рядом с Тарзаном вдоль узкой аллеи.
Вскоре они увидели ворота, их защищало не менее двадцати воинов, готовых к схватке. Сзади усиливался, приближаясь, шум погони. Тарзан остановился и повернулся к летчику.
– Сколько у вас патронов, Олдуик?
– Семь в обойме и около дюжины в кармане.
– Будем атаковать, – сказал Тарзан, – Отобу, останешься с женщиной. |