Капо из Аризоны отскочил от окровавленного тела, бросил нож в бассейн и закричал хриплым испуганным голосом:
— Убейте его! Убейте этого типа! Держите его!..
Его голос перекрыл грохот большого револьвера, раздавшийся во дворе недалеко от галереи: Сальваторе Ди Карло палил куда-то вверх. Десятки охранников, расставленных по всему периметру охраняемой территории, инстинктивно нажали на спусковые крючки, и целый рой пуль со злобным визгом впился в крышу над комнатами, которые занимал Агграванте.
Лаванжетта, сжимая в руке пистолет, бросился во двор и присоединился к группе стрелков. Из-за деревьев выбежал Оджи Маринелло в сопровождении братьев Талиферо, одетых в безупречные костюмы «Палм Бич».
— В чем дело? — закричал он. — Что происходит?
— Болан! — едва выговорил Лаванжетта. — Он только что прикончил Джорджи Агграванте!
Ди Карло поторопился подтвердить слова своего босса.
— Он появился на крыше, — взволнованно произнес помощник Лаванжетта. — Мне кажется, что я его зацепил!
Братья Талиферо недоверчиво переглянулись, потом один из близнецов сказал:
— Пошли посмотрим.
Другой помахал рукой, делая знак «гориллам», сбегавшимся со всех сторон, и повел их через главный корпус отеля на улицу.
Тот из братьев, который остался во дворе, тронул Лаванжетта за локоть.
— Ну, пойдем, Сиро, осмотрим крышу.
На галионе Болан бесшумно ликвидировал троих часовых и уже подбирался к четвертому, когда во дворе отеля, всего лишь метрах в двадцати от пляжа, поднялся несусветный шум. Охранники с пляжа побросали свои посты, собрались в одну большую толпу и побежали к отелю. Раздался чей-то крик:
— Болан на крыше!
Из темноты до Болана донесся тихий оклик одного из охранников галиона:
— Парни, оставайтесь здесь. Мы с Хэппи сбегаем и выясним, в чем там дело.
Кроме Болана, на корме никого не было, поэтому, изменив голос, он ответил:
— Да, да, конечно…
Два человека торопливо сбежали по трапу на берег и поспешили к отелю. Болан быстро огляделся и, убедившись, что он действительно остался на галионе один, поднял М-16/79. Заряды к гранатомету были тщательно подобраны и набиты в ленту в оптимальной последовательности: фугасный, осколочный, газовый и вновь фугасный…
Группа гангстеров, сбившихся в плотную кучку, осталась на пляже прямо перед позицией Болана, и он подумал, что их следует устранить в первую очередь. Мак проверил запасные магазины к М-16, перевел флажок в положение «автоматическая стрельба» и выпустил по группе все тридцать патронов одной длинной очередью. Мафиози падали, словно кегли, и когда магазин опустел, рука Болана нащупала пистолетную рукоятку гранатомета М-79.
Глава 17
Колокольня взорвалась с оглушительным грохотом, засыпав весь двор битой черепицей, а здоровенный колокол с басовитым гудением упал на балкон располагавшихся ниже апартаментов. Оджи Маринелло испуганно замер, вскрикнув:
— Боже мой! Что происходит?..
С крыши ему ответил спокойный голос:
— Он стреляет с корабля. Не пойму только, как ему удалось…
Второй взрыв оборвал фразу на полуслове, и картечины гулко забарабанили по крыше.
Талиферо свалился с крыши и, вскочив на ноги, заревел, ища взглядом Сальваторе Ди Карло.
— На крыше, значит?
Третий заряд разорвался в нескольких метрах от Маринелло и на месте взрыва вспухло и расплылось облачко белесого дыма. Послышался надрывный кашель и кто-то закричал:
— Это слезоточивый газ!
Парк охватила общая паника, которая особенно усилилась после взрыва второго фугасного заряда, упавшего среди мечущейся в замешательстве толпы. |