— Не дайте ему уйти! — крикнул отставший мистер Дру. — Вы, девочки, бегите дальше, а я уже не тот, что прежде.
Нэнси скоро догнала Джорджи. Но на углу набережной де л'Аршевеше их остановил полицейский. Он был в тёмно-синем кителе, огромных белых перчатках и высокой фуражке.
— Куда это вы так спешите? — окликнул он девушек. Вытянув руку, Нэнси указала на маячившую впереди фигуру.
— Мы гонимся за подозреваемым. — Ей пришлось остановиться.
— Подозреваемым в чём? — удивился полицейский.
Вопрос поставил Нэнси в тупик. В самом деле, а в чём она его подозревает? В том, что он брат Клода Обера? И все? Наконец она выдавила из себя:
— Он шпионил за нами. Мы хотим выяснить, зачем. Тут их догнали мистер Дру и Бесс. Адвокат показал своё удостоверение и представил девушек.
— Так вы американцы! Прошу меня извинить. — Полицейский жестом дал понять, что больше не задерживает их.
— Поздно, — покачала головой Нэнси. — Вон, смотрите! Длиннорукий человек вскакивал в такси. Преследователи уныло посмотрели ему вслед,
— Не расстраивайтесь. Если он следит за вами, то скоро вы его снова увидите, — ободряюще заметил полицейский. — А как его имя?
— Не знаем, — ответила Нэнси. — Может быть, Обер. Кстати, вы никогда не слыхали о Клоде Обере? Полицейский удивлённо вскинул брови.
— Разумеется, мадемуазель! Это известный мошенник. Не так давно он подделал чек на очень крупную сумму. Наш капитан совсем было поймал его, но в самый последний момент ему удалось скрыться. Так вы гнались за Клодом?
— Нет, Клод в тюрьме в Штатах. — И Нэнси сообщила, что полиция Ривер-Хайтс как раз собирается связаться с французской полицией. И тут, словно по наитию, она спросила полицейского, чью подпись подделал Клод Обер. Как же они удивились, когда оказалось, что это была подпись Шарля Леблана, «напуганного финансиста».
У Нэнси и мистера Дру немного поднялось настроение — стало очевидно, что оба их дела связаны между собой.
Как можно спокойнее Нэнси спросила полицейского, где жил Клод Обер до своего исчезновения. Тот назвал адрес в районе Парижа, именуемом Левый Берег.
Американцы поблагодарили полицейского и вернулись к Нотр-Дам. Мистер Дру предложил отправиться на поиски дома Обера, но прежде пообедать.
— Вот это кстати, — охотно согласилась Бесс. — Изысканная французская кухня приведёт мои мозги в порядок. А нам они ещё пригодятся, правда, Нэнси?
Нэнси рассмеялась:
— Дело совсем запуталось, и без ваших мозгов мне никак не обойтись.
Мистер Дру нашёл уютное кафе, они уселись за маленький столик и заказали омлет с сыром.
— А знаете, — обратился адвокат к девушкам, понизив голос, — офис месье Леблана находится совсем рядом с квартирой Обера.
— Вы считаете, что наше дело имеет отношение к вашему расследованию? — спросила его Джорджи. Мистер Дру пожал плечами.
— Во всяком случае, это весьма странное совпадение.
После обеда адвокат предложил по пути на Левый Берег зайти в Лувр и полюбоваться его шедеврами. До бывшего королевского дворца, а теперь музея они доехали на такси.
— Здесь и за неделю всего не осмотришь, — обескура-женно вздохнула Бесс.
— Верно, — улыбнулся мистер Дру. — Здесь есть уникальные, бесценные творения. Например, скульптура Богини Победы.
— А, знаю, это дама с крыльями, но без головы! — съехидничала Джорджи.
— Она самая. |