Изменить размер шрифта - +

Продавщица была та же, что и вчера.

— Дайте, пожалуйста, две лопаты, — едва переведя дух, выпалила я. — И три мешка. Покрепче.

— Девочка, ты же вчера уже покупала две лопаты и три мешка, — припомнила она. — Зачем тебе столько?

— Клад иду искать, — сказала я правду.

— Ха-ха-ха, — рассмеялась продавщица. — Ну тогда желаю удачи.

— Спасибо!

Да, удача мне нужна была позарез. Схватив покупки, я побежала на остановку. Тут же подошел тринадцатый трамвай. Но я, наученная горьким опытом, пропустила его и села в следующий. Под номером "семь"! На сей раз мне должно было повезти! Правда, имелся один маленький нюанс. А вдруг незнакомец с черной тростью знает, что Лизаветина могила не на кладбище, а в парке?.. Хотя, с другой стороны, откуда ему знать-то?.. В записках капитана Кэпа просто сказано: сокровища в склепе! И все!

Спрыгнув с подножки, я помчалась в парк. Проскочила старинные ворота с узорчатой решеткой, свернула налево и…

И обе лопаты выпали из моих рук.

Нет, никогда человеку, родившемуся тринадцатого числа, не будет в жизни счастья.

На том самом месте, где, по словам Курицына, находился склеп Лизаветы, стоял небольшой домик. Я подошла ближе и прочла вывеску над входной дверью:

"МАЛЕНЬКИЙ МАГАЗИНЧИК УЖАСОВ"

 

Глава XVII

ЧТО ЛЕЖАЛО В СУНДУКЕ?

 

Открыв дверь, я вошла. И словно бы опять попала в свой наркотический бред. Горели свечи. Стоял гроб. С потолка свешивались веревки с петлями на концах.

Сомнений быть не могло: это магазин похоронных принадлежностей "В добрый путь". Вот стол, за которым господин Шульц и глухонемой Алик играли в карты. А вот тут стояли Кира без головы…

Что все это значит?..

Может, у меня снова начинаются глюки?.. Я больно ущипнула себя за руку. Ничего не исчезло. Больше того — послышались шаги и появилась высокая, стройная женщина. Волосы у нее были выкрашены в зеленый цвет, губы — в фиолетовый, а длинные ногти покрывал черный лак. Прямо настоящая ведьма.

— Ужасами интересуешься, зайчик? — спросила женщина со сладкой улыбочкой. Но глаза ее при этом оставались холодными.

На всякий случай я прикинулась наивной дурочкой,

— Да нет, тетенька. Я тут на каруселях каталась. И просто так зашла, посмотреть.

Женщина продолжала фальшиво улыбаться.

— Вот и хорошо. Сейчас я тебе покажу мой магазинчик,

"Это мадам Ирэн", — поняла я.

— Смотри, какой симпатичный гробик. Не хочешь в нем полежать?

— Не-а.

— Напрасно, зайчик. Он со всеми удобствами. Здесь имеется телефон, холодильник, телевизор…

— А зачем? — удивилась я.

— Этот гроб предназначен для богатых людей, зайчик. А у богатых свои причуды.

Мадам Ирэн повела меня в глубь магазина, Мы остановились у витрины с уродливыми масками.

— Не желаешь ли купить себе страшную маску? И как-нибудь напугать бабушку или мамочку. Им бы это понравилось.

— Вы думаете?

— Конечно. Всем людям нравится, когда страшно,

— Моей мамочке это вряд ли бы понравилось… Вот разве что дедушке.

— А кто твой дедушка?

— Бывший капитан дальнего плавания.

— А, старик, который все время ходит а морской фуражке?

— Угу, — кивнула я. — И с трубкой. Мадам Ирэн пристально посмотрела мне в глаза.

— Кажется, он куда-то исчез.

— Исчез?.. — Я сделала удивленное лицо.

Быстрый переход