Продавщица была та же, что и вчера.
— Дайте, пожалуйста, две лопаты, — едва переведя дух, выпалила я. — И три мешка. Покрепче.
— Девочка, ты же вчера уже покупала две лопаты и три мешка, — припомнила она. — Зачем тебе столько?
— Клад иду искать, — сказала я правду.
— Ха-ха-ха, — рассмеялась продавщица. — Ну тогда желаю удачи.
— Спасибо!
Да, удача мне нужна была позарез. Схватив покупки, я побежала на остановку. Тут же подошел тринадцатый трамвай. Но я, наученная горьким опытом, пропустила его и села в следующий. Под номером "семь"! На сей раз мне должно было повезти! Правда, имелся один маленький нюанс. А вдруг незнакомец с черной тростью знает, что Лизаветина могила не на кладбище, а в парке?.. Хотя, с другой стороны, откуда ему знать-то?.. В записках капитана Кэпа просто сказано: сокровища в склепе! И все!
Спрыгнув с подножки, я помчалась в парк. Проскочила старинные ворота с узорчатой решеткой, свернула налево и…
И обе лопаты выпали из моих рук.
Нет, никогда человеку, родившемуся тринадцатого числа, не будет в жизни счастья.
На том самом месте, где, по словам Курицына, находился склеп Лизаветы, стоял небольшой домик. Я подошла ближе и прочла вывеску над входной дверью:
"МАЛЕНЬКИЙ МАГАЗИНЧИК УЖАСОВ"
Глава XVII
ЧТО ЛЕЖАЛО В СУНДУКЕ?
Открыв дверь, я вошла. И словно бы опять попала в свой наркотический бред. Горели свечи. Стоял гроб. С потолка свешивались веревки с петлями на концах.
Сомнений быть не могло: это магазин похоронных принадлежностей "В добрый путь". Вот стол, за которым господин Шульц и глухонемой Алик играли в карты. А вот тут стояли Кира без головы…
Что все это значит?..
Может, у меня снова начинаются глюки?.. Я больно ущипнула себя за руку. Ничего не исчезло. Больше того — послышались шаги и появилась высокая, стройная женщина. Волосы у нее были выкрашены в зеленый цвет, губы — в фиолетовый, а длинные ногти покрывал черный лак. Прямо настоящая ведьма.
— Ужасами интересуешься, зайчик? — спросила женщина со сладкой улыбочкой. Но глаза ее при этом оставались холодными.
На всякий случай я прикинулась наивной дурочкой,
— Да нет, тетенька. Я тут на каруселях каталась. И просто так зашла, посмотреть.
Женщина продолжала фальшиво улыбаться.
— Вот и хорошо. Сейчас я тебе покажу мой магазинчик,
"Это мадам Ирэн", — поняла я.
— Смотри, какой симпатичный гробик. Не хочешь в нем полежать?
— Не-а.
— Напрасно, зайчик. Он со всеми удобствами. Здесь имеется телефон, холодильник, телевизор…
— А зачем? — удивилась я.
— Этот гроб предназначен для богатых людей, зайчик. А у богатых свои причуды.
Мадам Ирэн повела меня в глубь магазина, Мы остановились у витрины с уродливыми масками.
— Не желаешь ли купить себе страшную маску? И как-нибудь напугать бабушку или мамочку. Им бы это понравилось.
— Вы думаете?
— Конечно. Всем людям нравится, когда страшно,
— Моей мамочке это вряд ли бы понравилось… Вот разве что дедушке.
— А кто твой дедушка?
— Бывший капитан дальнего плавания.
— А, старик, который все время ходит а морской фуражке?
— Угу, — кивнула я. — И с трубкой. Мадам Ирэн пристально посмотрела мне в глаза.
— Кажется, он куда-то исчез.
— Исчез?.. — Я сделала удивленное лицо. |