Изменить размер шрифта - +

Мартинес рассмеялся.

- Что ж, хотя бы не мне одному.

- Так что вы сделали по поводу того, что Синклер вам не платил? – спросил Бриско.

- Прежде чем я успел что-то сделать, барельеф украли.

- Это Синклер украл его?

- Не знаю, - пожал плечами Мартинес. – Синклер сказал, что это был Джон Риггз.

Бриско удивился.

- Синклер сказал, что Риггз завидовал и хотел иметь барельеф в своем музее, - продолжал Мартинес. – Потом он заявил, что если я хочу получить свою долю, то мне придется поработать – шепнуть кое-кому, что Джон Риггз украл барельеф.

- Например, Алехандро Дель Рио? – поинтересовалась Нэнси.

Он кивнул.

«Вот почему Мартинес хотел связаться с Алехандро», - поняла она.

- А тот звонок посреди ночи… это были вы?

Мартинес кивнул.

- Он сказал, чтобы я отобрал у тебя эти документы. Поэтому я пытался украсть их у приливного бассейна.

- Я так и знала, что вам нужны документы, - сказала Нэнси. – А потом вы вломились в мой номер в отеле.

Мартинес очень удивился.

- Нет, это не я, - возразил он. – Я ничего не знаю.

Нэнси нахмурилась. Если это не Мартинес, то кто? Синклер избегал марать свои руки; вряд ли он стал бы рисковать и вламываться в комнату.

- Расскажите о той ночи в Мэриленде, - попросила Нэнси.

- Я должен был встретиться с Дель Рио и лично передать ему то, что велел Синклер – о Джоне Риггзе. Потом я увидел, как Синклер перенес тебя в сарай. Поспорил с ним, заявил, что тот слишком далеко зашел. Но он заявил, что мне придется вывести тебя из игры, если я хочу получить свои деньги.

- Именно это вы и пытались сделать, - напомнила ему Нэнси.

- Я не хотел, чес-слово! – Мартинес покачал головой. – Я рад, что Дель Рио остановил меня.

- Это вы подкинули киноварь, чернила и кисти в офис Риггза?

- Синклер заставил меня.

- Синклер написал записки, - шепнула детективу Нэнси. – Должно быть, он же и украл барельеф.

Бриско кивнул.

- Если бы мы нашли Синклера с барельефом, то могли бы посадить его.

Нэнси вынула из кармана лист бумаги с загородным адресом Синклера.

- Он в Виргинии. У меня есть адрес. Я заеду к нему?

- Хорошо, - отозвался Бриско. – Я пока что достану орден и обыщу галерею на случай, если барельеф спрятан там.

Парочка полицейских увела Мартинеса, а Бриско нашел карту Виргинии для Нэнси и дал ей номер телефона, чтобы лично связаться с ним. Затем Нэнси, Бесс, Джордж и Алехандро отправились в Виргинию.

Через сорок минут они неслись по дороге в пригороде. Следуя карте, они свернули на дорожку с растущими по обе стороны деревьями. Дорога привела к симпатичному одноэтажному домику, приютившемуся на невысоком утесе над Потомаком. Машины здесь не было.

- Похоже, мы его упустили, - взволнованно сказал Алехандро, когда они выбрались из машины.

- Вы с Бесс проверьте участок, - предложила Нэнси. – А мы с Джордж заглянем внутрь.

Бесс и Алехандро обогнули домик, а Нэнси и Джордж подошли к передней двери. Нэнси хотела постучать, но заметила, что дверь открыта.

- Есть кто-нибудь? – позвала она, входя.

Нэнси очутилась в коридоре. По одну руку находилась столовая, по другую – небольшая гостиная, украшенная английским ситцем и уставленная дорогим антиквариатом.

- Синклер, кажется, сбежал, - сказала Джордж.

Нэнси кивнула.

- Полагаю, что так, - произнесла она разочарованно. – Проблема в том, что я понятия не имею, куда он мог пойти. Если только Бесс и Алехандро не наткнулись на него снаружи.

Она собиралась покинуть дом, когда услышала тихий гул, доносящийся из столовой. Экран ноутбука, находящегося на столе, погас, но он все еще был включен.

Быстрый переход