Эллери подошел к шкафу и открыл дверцу. В нем висела разноцветная одежда, вся небольшого размера, видимо принадлежащая Бану. Но, покопавшись в шкафу, Эллери отыскал костюм для шоу, который из-за большого размера должен был принадлежать исчезнувшему Миллеру.
— Он даже не взял с собой свои шмотки, — буркнул Эллери, ощупывая карманы на джинсах.
— Это не его, — охотно подсказал Бан. — Это принадлежит шоу.
Эллери замер: он нащупал в одном из карманов что-то твердое. Его лицо озарилось светом догадки, который, однако, тут же погас. Он резко повернулся к Бану и, велев ему оставаться на месте, бросился к двери.
— Сержант! — закричал он. — Сержант Вели! — прокатилось эхом по коридору.
Верный сержант высунулся из-за двери, полный внимания.
— Да? — откликнулся он. — Что случилось, мистер Квин? — И здоровяк затопал к Эллери. Из комнат высунулись головы; Эллери затащил сержанта Вели в уборную Бана-Миллера и захлопнул за ним дверь.
Вели перевел взгляд с испуганной фигурки Бана на открытый шкаф.
— В чем дело?
— Ты обыскивал эту комнату вчера, сержант? — как можно спокойнее спросил Эллери.
— Само собой.
— И шкаф, и всю одежду внутри?
— Ну да.
— Ты еще раз осматривал ее сегодня?
Меж глаз сержанта залегла глубокая складка.
— Нет. Не дошел.
Эллери медленно приблизился к шкафу и вытащил из него джинсы, которые ощупывал до этого. Он поднял их.
— Ты их осматривал вчера вечером, сержант?
Вели захлопал глазами.
— Нет. Их тут вчера не было.
— Вчера они были на Миллере! — неожиданно выкрикнул Бан.
— Ага. — Эллери опустил руку. — Тогда это требует пояснения. Кто обыскивал вчера самого Миллера, сержант?
— Я. И всю остальную банду тоже. — Змеиные глазки Мши сузились. — А в чем, собственно, дело?
— И ты ничего не нашел у Миллера? — с мягкой настойчивостью продолжал Эллери.
— Нет!
— Не стоит лезть в бутылку, сержант, — примиряюще сказал Эллери. — Я совершенно уверен, что ты — отличный сыщик. Если ты не нашел ничего у Миллера вчера вечером, значит, находить было нечего. Превосходно! Тогда это принесли в комнату сегодня и засунули в карман джинсов Миллера.
— Что засунули в карман джинсов Миллера? — взревел Вели.
Спокойно, с видом заговорщика Эллери обернул правую кисть носовым платком и засунул ее в карман. Но не стал сразу вытаскивать обратно.
— Кто находился сегодня в «Колизее», кроме труппы, Гранта и полицейских, сержант? — резко спросил он.
Вели облизал губы.
— Сынок Гранта, Кит Хорн. И, кажется, я видел Марса и Блэка.
— А Хантера и Мару Гей?
— Нет.
Эллери вытащил руку из кармана джинсов Миллера.
И тут произошло истинное чудо. Ибо его рука крепко сжимала очень маленький кусочек реальности — тот самый предмет, который он, сержант Вели, инспектор Квин и все детективы Главного полицейского управления города Нью-Йорка тщетно искали вот уже несколько недель. Это был тот самый предмет, который не был найден в комнате Бана по весьма простой причине, поскольку он просто не находился в ней во время предыдущих обысков. Отсюда следовал вывод, что кто-то принес его в комнату Бана и засунул в карман джинсов Миллера после последнего обыска.
В соответствии с показаниями сержанта Вели, последний обыск производился накануне вечером, непосредственно после убийства Вуди. |