— Однако он счел необходимым извиниться перед Джейн: — Он прав. Не сердись, если наша откровенность тебя покоробила.
— Не покоробила.
Тревор повернулся к Марио.
— Вот видишь? В твоей защите тут не нуждаются. Джейн не тепличная орхидея.
— Но она женщина! — возмутился Марио. — И требует уважительного обращения.
Улыбка на лице Тревора угасла.
— Ты что, Марио, вздумал учить меня, как обращаться с нашей гостьей?
— Пойду принесу кофе, — произнес Бреннер и поспешно поднялся. — Десерта нет, зато есть сырная тарелка. Идем, Бартлет, поможешь мне.
Тот посмотрел на Тревора, затем на Марио.
— Думаю, мне лучше остаться… — начал было он, но потом пожал плечами, встал и двинулся за Бреннером.
— Марио, я жду ответа, — наседал Тревор.
За внешне мягким выражением его лица скрывалась угроза. Уловив это, молодой человек напрягся, побагровел и по-детски вызывающе вздернул подбородок.
— Вы вели себя нехорошо.
Он боится Тревора, поняла Джейн. А что тут странного? Тревор на самом деле страшный человек. Но, несмотря на испуг, Марио продолжал стоять на своем. К несчастью, Тревор тоже явно не был настроен благодушно.
— Я не буду кофе, — сказала Джейн и отодвинула стул. — Марио, ты обещал показать, где работаешь.
Тот с готовностью ухватился за спасательный круг.
— Конечно, конечно! Хоть сейчас. — Он вскочил. — Мне так и так пора за работу.
— Вот именно, — согласился Тревор. — Так что свое рабочее место покажешь Джейн потом. А она может передумать и остаться с нами на кофе. Не нужно тебя отвлекать. — Он бросил взгляд на Джейн. — А она определенно тебя отвлечет.
Марио неуверенно посмотрел на девушку.
— Но она сама хотела…
— Едва ли она хотела мешать тебе работать. — Тревор перевел взгляд на Джейн. — Не так ли, Джейн?
Было ясно, что он не хочет, чтобы она шла с Марио, и потому подогревает в молодом человеке нервозное состояние. И ведь сработает, чтоб его черт побрал! Что ж, то, что Джейн злится на Тревора и жаждет устроить демарш, еще не повод доставлять неприятности Марио. Девушка медленно опустилась на стул.
— Да, я лучше выпью кофе. — Она улыбнулась переводчику. — Позже увидимся, ладно?
— Как скажешь. — Ему было жаль, но одновременно он испытал облегчение. — С большим удовольствием покажу тебе мою работу в любое удобное для тебя время. Скажем, завтра? Джейн кивнула:
— Завтра так завтра. Решено.
Марио добродушно кивнул, повернулся и вышел. Едва за ним закрылась дверь, Джейн поднялась:
— Я тоже пойду.
— А кофе?
— Я не доставлю тебе этого удовольствия. — Она зло посмотрела на Тревора. — Доволен собой?
— Не очень. Слишком все просто оказалось.
— Потому что ты грубиян.
— Я не всегда такой. Я просто разозлился. Весь ужин наблюдал, как ты с ним любезничаешь и хихикаешь, и это возымело действие. Но я сдерживался, и весьма успешно, пока он не вздумал читать мне нотации.
— Марио — ребенок. Справился с маленьким!
— Он, между прочим, старше тебя.
— Ты понимаешь, о чем я.
— О том, что он нежен и полон романтических мечтаний? — Тревор встретил ее взгляд. — И часть его мечтаний — о Цире. В этом замке есть только один человек, не сравнивающий тебя с нею, это я. |