Мы просто тренировались. Играли.
— Так не играют. Он пнул тебя в живот. Так можно ребро сломать, и оно войдет в сердце.
— Он такими приемами не владеет. — Макдаф говорил медленно, как с ребенком. — Он ничего не умеет. Вот почему я пытаюсь его научить.
— Зачем?
— Это как понимать? — Марио в недоумении уставился на Джока.
Макдаф пропустил вопрос мимо ушей, он не спускал глаз со своего подопечного.
— Какой-то человек причинил вред его отцу. И теперь он должен уметь себя защитить.
Джок перевел взгляд на Марио.
— Ты хочешь сказать, что он собирается кого-то убить?
— Господи, ну не голыми же руками! Я же говорю: он только хочет научиться обороняться.
Джок насупился:
— Он мог сделать тебе больно! Я его сам всему научу.
— Еще чего! И думать забудь. Говорю тебе: я хоть и не такой мастер, как ты, но за себя постоять умею.
— Я знаю.
— Вот и отправляйся к себе на конюшню. Парнишка покачал головой и направился к валунам на краю стадиона.
— Лучше я здесь посижу и посмотрю.
Макдаф бросил на него раздосадованный взгляд, после чего повернулся к Марио.
— Приходи сегодня в два. Сейчас неудачное время.
Марио поднял с земли рубаху.
— В два. — Он многозначительно взглянул на Джейн. — Чудно. Очень чудно!
Джейн была полностью с ним согласна и так увлеклась сценой, произошедшей между Макдафом и Джо-ком, что о цели своего визита вспомнила лишь после того, как Марио ушел. А она ведь пришла, чтобы с ним поговорить!
— Не помню, чтобы я рассылал приглашения, — проворчал Макдаф, утирая пот. — Ты как здесь оказалась?
— Хотела отговорить Марио от этой безумной затеи.
— Она не была бы такой безумной, если бы не дефицит времени. А так, вполне понятное желание. Месть — вещь объяснимая. — Он посмотрел вслед своему ученику. — И он вполне может кое-чему научиться. Если в живых останется. Последний прием был для меня полной неожиданностью.
— А для меня был полной неожиданностью Джок. — Джейн посмотрела на парня, который совершенно неподвижно сидел в отдалении на валуне. Он заметил ее взгляд и улыбнулся, отчего лицо его будто засветилось. Трудно было поверить, что это тот же человек, который всего пару минут назад источал злобу и агрессию. Джейн через силу улыбнулась в ответ и повернулась к Макдафу. — Он ведь хотел его убить, да?
— Да. — Макдаф натянул через голову свитер. — Это был вопрос нескольких секунд. Джок очень проворен.
Джейн в недоумении покачала головой:
— Никогда бы не поверила, если бы не видела своими глазами. С виду он такой славный!
— Так и есть. Но только когда не надо убивать. Она в ужасе взглянула на него.
— Убивать? Но он всего лишь разозлился, что Марио может причинить вам боль.
Макдаф помолчал, потом ответил:
— Он не был зол. Он был на задании — меня охранял.
— Как это?
— Он считает, что на него возложена миссия по обеспечению моей безопасности. Поначалу я не возражал — боялся, что без мотивации он долго не проживет. Теперь он окреп, и я пытаюсь его от этого отучить. Но пока, честно говоря, у меня не очень получается.
— Не проживет? — переспросила она.
— Он трижды пытался покончить с собой, после того как я забрал его у Рейли. Сукин сын!
Рейли?! Из-за которого, по словам Тревора, они воюют с Грозаком.
— Ты уже слышала про Рейли. |