Изменить размер шрифта - +

Разговаривали о том что Юп хотел купить машину, о том что редко видят с Боба из-за его работы, и о той встрече с Большим Барни. Юп не мог выбросить из головы аварию Джульетты Куп. Его сводило с ума, мысль о том что он чего-то не знает. Неожиданно зазвонил телефон, напугав Пита и Юпа. Они посмотрели на часы. Почти полночь. Довольно поздновато для звонков, даже в пятницу ночью. Юп уселся в старое вращающееся кресло. На нем была лежала сувенирная подушка с Ниагарского водопада.

“Три Сыщика.” сказал он "голосом очень занятого человека".

“Юп, это -Келли. Включи громкую связь, хорошо? Я хочу чтобы вы оба услышали.”

“Это — Келли,” сказал Юп, включив громкую связь. Пит посмотрел на Юпа с удивлением.

“Что произошло, Келли?” спросил Пит.

“Что-то странное,” сказала Келли. “Джульетта Куп стонала и говорила во сне.” У Юпа снова появилось предчувствие. Но он не хотел спешить с выводами. “Кошмары обычное дело после аварий,” сказал Юп.

“Хорошо, хорошо,” сказала нетерпеливо Келли. “Но то, что ей сниться сводит меня с ума. Она все время повторяет одно и тоже, ‘миллионы людей умрут.’” От этих слов у Юпа и Пита пробежали мурашки по коже.

“И это еще не все,” продолжила Келли. “Она все повторяет, ‘Он отравляет курицу. Это неправильно. Это неправильно.’ "И у меня такое ощущение, что это не кошмары". Пит присвистнул.

“Плохи дела.” “Я же говорил у меня предчувствие!” сказал Юп.

“Да уж,” сказал Пит. “Но кто бы мог предположить что это означает что Куриный Король отравляет мою любимую курицу!”

 

2 После закрытия

 

“Алло?” прозвучал озадаченный голос Келли Мэдигэн из телефона в мастерской

“Вы еще на связи?” Они были на связи, а вот их языки похоже не могли связать ни слова. Сколько раз они ели в ресторанах Курицы Куп за всю свою жизнь? Сотни? Тысячи? Возможно Юп и больше. Сколько раз они видели дружелюбное лицо Большого Барни по телевизору и слышали его слегка сумасшедший, но честный голос, говорящий им,

“Я заработал себе репутацию продавая ножки и не напрягая ваши.” “Большой Барни Куп отравляет собственную курицу?” сказал качая головой Пит еле слышным голосом, с серьезным лицом.

“Я не могу в это поверить.” “И нет для этого никаких причин,” задумавшись сказал Юп.

“Тетя Матильда часто напоминает мне, пускаясь в догадки — никогда, не знаешь куда они тебя приведут.” “И что это значит?” сказал Пит.

 

“Это значит,” сказал Юп, “что у нас нет причин обвинять Большого Барни в чем-либо. Потому что нет никаких причины думать, что Большой Барни — тот самый человек, о котором говорила во сне Джульетта. Это может быть кто угодно, отравляющий курицу. И все что мы знаем, это то что Джульетта Куп тяжело переносит назначенные ей лекарства или шок полученный в результате несчастного случая, или у нее кошмары.”

“Эй, парни,” сказала Келли, говоря в телефон.

“Я бы дала телефон Джульетте, чтобы вы могли поговорить с ней, но телефонный шнур слишком короткий, чтобы протянуть его до "страны снов". Ох, слушайте. Вы слышали это?” Пит покачал головой. Юп ответил вслух, так как Келли не могла видеть через телефон.

“Нет. А что?” спросил Юп.

“Она снова это произнесла,” сообщила Келли. “Она сказала, ‘Нет — люди умрут. Не делайте этого!’”

“Хорошо,” Юп сказал Келли.

“Мы приедем завтра в одиннадцать утра, чтобы поговорить с Джульеттой. Как раз когда начинаются приемные часы.

Быстрый переход