— Ну конечно! — ликующе вскрикнул он. — Идеально!
— «Я заберусь на крышу из фургона, — решил Джулиан. — Меня там никто не заметит, никому и в голову не придет туда посмотреть. Да, идея великолепная. С крыши мне будет отлично видно дорогу и не хуже все, что делается здесь».
Не очень-то легко было взобраться на высокую крышу фургона. Джулиану пришлось сделать из веревки лассо и с его помощью заарканить трубу на крыше. Наконец ему это удалось. Теперь с фургона свисала веревка, по которой, можно было взобраться наверх. Мальчик закинул на крышу сверток с едой, затем залез сам, убрал веревку и смотал её, уложив рядом с собой.
Джулиан лежал совершенно неподвижно, зорко поглядывая и прислушиваясь — не появится ли кто-нибудь со стороны холмов. К счастью, день выдался не слишком жаркий, а то он бы просто изжарился живьем здесь на крыше. Потом ему пришло в голову, что надо было захватить с собой бутылку воды на случай, если захочется пить.
Он видел, как над цирковым лагерем далеко внизу поднимаются тонкие завитки дыма. Видел пару лодок на озере, далеко от берега, — рыбаки, должно быть, подумал Джулиан. Потом на склон холма прямо под ним выскочила и стала резвиться пара кроликов.
Солнце ненадолго выглянуло из-за туч, и Джулиана начало припекать. К счастью, вскоре тучи опять закрыли солнце, и ему полегчало.
Затем он услышал чей-то свист — и замер в напряженном ожидании. Но это всего лишь кто-то из работников фермы спускался с холма; хотя он был довольно далеко, его свист хорошо было слышно в неподвижном воздухе.
Джулиану стало скучно. Кролики спрятались, не было даже бабочек. Птиц он не видел, кроме одной овсянки, которая сидела на верхней ветке куста и какой раз подряд — просто с ума можно сойти — высвистывала свою песенку: «Хлеба-мало — сыра-нет, хлеба-мало — сыра-нет».
Вдруг она встревоженно вскрикнула и вспорхнула с ветки: что-то её спугнуло.
Видя это, Джулиан стал напряженно вглядываться в ведущую на холм дорогу. У него заколотилось сердце. Вдалеке показались двое мужчин. Неужели Лу и Тигр Дэн?
Мальчик не решался поднять голову, чтобы мужчины его не заметили. Но он прекрасно слышал их голоса. Да, это были они, Лу и Тигр Дэн. Их хриплые, грубые голоса нельзя было не узнать. Они спустились прямо в ложбинку, и Джулиану был хорошо слышен их разговор.
— Никого. Молокососы и впрямь свалили на весь день — и пса своего паршивого забрали.
— Говорю тебе, я видел, как все они, вместе с собакой, садились в автобус, — проворчал Лу. — До вечера не вернутся, так что место в нашем распоряжении.
— Тогда давай за дело, — распорядился Дэн.
Джулиан попытался определить, куда они пойдут, но вскоре понял, что циркачи никуда от фургонов уходить не собираются. Мальчик не решался глянуть с крыши, что они делают, но порадовался, что запер все окна и двери фургонов.
Снизу донеслись странные скребущие звуки и пыхтение. Фургон, на котором лежал Джулиан, слегка покачнулся.
«Что же они там делают?» — недоумевал Джулиан. Обуреваемый любопытством, он тихонько подполз к краю крыши и осторожно глянул вниз — хотя и настрого положил себе ни в коем случае этого не делать.
Внизу никого не было видно. Наверно, они с другой стороны. Он осторожно переполз на другую сторону; фургон все ещё слегка вибрировал, словно кто-то ритмично постукивал по нему.
И с другой стороны тоже никого! «Очень странно, — подумал Джулиан, опять отползая на середину крыши. — Значит, они под фургоном? Что они там забыли?»
С его места было совершенно невозможно заглянуть под фургон, так что ему оставалось только гадать, что же делают эти двое. Мальчик слышал их кряхтение, они как будто скребли и шарили по земле, но ничего не происходило. |