— Но ведь там скульптура! — выпалила Холли. — Мы видели ее в Лондоне два дня назад!
Привратник сердито потряс головой и повторил:
— Частная мастерская. Посетителям нельзя. С этими словами он поспешно вернулся на свой пост и снова уткнулся в газету.
— Вероятно, это копия, как и остальные, — предположила Белинда.
— Но ведь она точно такой же величины, как и та, которую мы видели в Тейт-галерее, — возразила Трейси.
— И вообще, — добавила Холли, — почему Оскар Мейкпис захотел сделать копию с работы другого скульптора?
В этот момент появился мистер Хейес. Он выглядел чуточку веселей. Когда все сели в автомобиль, отец Белинды с облегчением вздохнул.
— Ну вот, кажется, у меня наметился небольшой прогресс, — сообщил он. — Бородатый гений еще не решил окончательно, помогать нам или нет, но по крайней мере обещал подумать над моим предложением. За ответом я приеду к нему завтра.
— Вот и хорошо, — заявила Трейси. — Потому что у нас появился к нему вопрос. Спросите его про «Тайну жизни», когда увидите.
— Про что? — мистер Хейес наморщил лоб, крутя руль и выводя машину на шоссе. — О чем ты говоришь?
— Так называется бронзовая статуя, которую мы видели в «Тейт-Модерн», — напомнила ему Холли. — Она нам очень понравилась.
— Ах да, я припоминаю. Ну и что?
Но когда Холли объяснила ему, что они видели ее только что в домике привратника, мистер Хейес только улыбнулся.
— Нет, такого не может быть! — ответил он ей. — Статуя не может быть той же самой. Возможно, она просто немного похожа на лондонскую…
— Нет, они просто до жути похожи! — настаивала Холли. — И вообще, ее сделал скульптор Ганс Дорфман, а не Оскар Мейкпис! Белинда и Трейси подтвердят вам это. Мы все видели сейчас!
— Я уже начинаю подозревать, что вы решили провести детективное расследование и тут! Но на этот раз, боюсь, ничего не выйдет. — Мистер Хейес тряхнул головой. — И вообще, я могу вам объяснить, почему вы ошибаетесь. Оскар Мейкпис никогда не позволит, чтобы в его доме появилась работа другого мастера. Ведь он абсолютно убежден, что на свете нет других мастеров, кроме него! Так что, уверяю вас, — это совершенно исключено!
Глава IV
ГОРОД НОЧЬЮ
Всю обратную дорогу до Барселоны пассажиры красного автомобиля провели в унылом молчании. Подъезжая к отелю, Мистер Хейес попытался хоть немного развеселить девочек.
— Вот что! — отрывисто буркнул он. — Не шлю еще, имеются ли у вас какие-либо планы на нынешний вечер, но мне захотелось пригласит! вас в мой любимый здешний ресторан. Ведь у меня наметился небольшой прогресс, и я хочу это отпраздновать.
— Что «это»? — поинтересовалась Белинда.
— Ну, теперь я знаю Оскара Мейкписа чуточку лучше, и у меня появились основания надеяться, что наши переговоры могут закончиться успехом. Шансы на это есть, — объявил мистер Хейес, въезжая на подземную автостоянку под отелем.
— И ты хочешь, чтобы мы надели что-нибудь соответствующее? — с неохотой спросила Белинда. — Ведь это какой-нибудь шикарный ресторан?
Холли наклонила голову, пряча сочувственную улыбку. Она прекрасно знала, как трудно Белинде расставаться с ее скромными майками и шортами.
— Не беспокойся, дочь, — ответил мистер Хейес. — Ты и так выглядишь нормально.
Быстро приняв душ, путешественники снова вышли из отеля. |