— Давайте купим какую-нибудь газету, — предложила она. — Прочтем, что происходит на этой неделе у нас дома.
— Мы уехали совсем недавно! — возразила Трейси. — Едва ли за эти три дня в Англии произошло что-нибудь существенное.
— Я подумала про «Тейт-Модерн», — объяснила Холли. — Вспомни, о чем мы говорили, если «Тайна жизни» была украдена, это стало бы новостью для первых страниц газет.
Холли быстро заплатила за газету и внимательно перелистала ее всю, страница за страницей.
— Про кражу произведений искусства ничего не пишут, — сообщила она, покачав головой. — Очень странно.
— Может, сообщение прошло во вчерашних газетах, и мы его пропустили, — предположила Трейси.
— Тогда сегодня в газете напечатали бы какие-нибудь сообщения, типа «Поиски похищенной статуи продолжаются» — согласны? — сказала Белинда.
Трейси с ней не согласилась:
— Ты ведь знаешь их поговорку: сегодняшняя новость делает историю, а во вчерашнюю можно только заворачивать селедку.
Разочарованная тем, что их расследование зашло в тупик, а разгадка истории со скульптурой так и осталась неразгаданной, Холли сложила газету и сунула ее в сумку.
Подруги шли через густую толпу. Рамблас казалась им сегодня еще более людной, чем накануне. Большинство людей смотрели на актеров и музыкантов. Через каждые несколько ярдов ноль улицы играли уличные музыканты — гитарист, флейтистка, барабанщик, выбивавший веселые ритмы на паре высоких барабанов.
Самыми необычными и интересными среди всех девочкам показались «живые статуи» — индеец в полной боевой раскраске, с томагавком и головным убором из перьев, а чуть дальше красивая леди в бальном платье восемнадцатого столетия, с черной кружевной шалью.
Возле нее стоял молодой человек, выглядевший в точности как фигура из военного мемориал. Его военный мундир, руки и лицо были покрыты бронзовой краской. Он неподвижно стоил, и ни один мускул не шевелился на его лице; казалось, он даже не дышал, а его глаза смотрели куда-то поверх голов его зрителей, когда те бросали монеты в лежавшую у его ног оловянную тарелку.
— Как легко зарабатывать себе на жизнь — ничего не надо делать, стой и все, — сказала Трейси. — Ты ничего не делаешь, а люди платят Тебе за это деньги. Я и сама готова так поработать!
— Ты и двух минут не простоишь! — возразила Холли. — Спорим, это не так просто, как кажется.
— Ну, по-моему, вид у них очень занятный, — заявила Белинда и бросила монету в тарелку солдата. Потом еще немного полюбовалась его абсолютно застывшей позой и двинулась дальше. Но тут же врезалась в Холли и Трейси, застывших перед следующей живой статуей.
— Эй, что вы тут застряли! — буркнула он сжимая в руке лямку упавшей с плеча сумки. Но тут же ахнула, когда поняла, куда глядели ее подруги.
— Это же ангел! — прошептала она.
— Нет, — тихо ответила Холли. — Это не просто ангел — это наш ангел.
Глава VIII
АНГЕЛ СНОВА ИСЧЕЗАЕТ
Сомнений не было. Девушка в белом костюме, огромные крылья из перьев, сложенные в молитве руки — именно эта они видели предыдущей ночью возле ограбленного антикварного магазинчика.
Повинуясь инстинкту, Холли потащила своих подруг в сторону, на более свободное место под деревьями, где они могли поговорить, не; опасаясь, что их кто-нибудь услышит.
— Это наш ангел, — негромко повторила Холли, — и я, кажется, наконец-то начинаю все понимать. |