Изменить размер шрифта - +
Округлив глаза, он воскликнул:

— Старик!

— Какой старик? — Танкреди вдруг почувствовал, как его окатил холодный пот. — Садовник?

— А это на самом деле садовник?

Танкреди бросился к своей «альфе» и схватил рацию.

— Всем постам… Старика, который едет на велосипеде в сторону Марино… Задержать! — Он немного подождал, глядя со все растущим беспокойством на Гаккета, поспешившего к нему.

Один за другим различные голоса отвечали Танкреди по рации:

— Пост номер один… старик уже проехал…

— Пост номер четыре… никаких велосипедистов…

— Пост номер два… никого нет…

— Пост номер три… никакого старика на велосипеде нет.

— Тревога! — заорал Танкреди в микрофон. — Никого… Я говорю — никого не пропускать! С каждого поста… по трое солдат отправить на поиски, обыскать все окрестности! Задержать старика на велосипеде!

Он вскочил в машину и велел водителю ехать. Гаккет сел уже на ходу.

— Исчез?

Танкреди не ответил. На бешеной скорости машина помчалась к вилле.

 

Грузовик подъехал к средневековым воротам, ведущим к небольшому историческому центру городка Боски. Ранним утром народу на улицах было еще немного.

— Высади меня тут, — велел Юрек водителю.

Машина остановилась, и Юрек отсчитал деньги.

— Быстро доехали?

— Спасибо, друг, — ответил Юрек и вышел из машины.

Грузовик, развернувшись, уехал.

Вконец измотанный, обессиленный после сильнейшего опьянения и дорожной аварии, случившейся ночью, Юрек добрался до площади и остановился возле гостиницы, где его ожидали жена и дети. Там, похоже, все еще спали, а редкие прохожие не обратили на него внимания.

Юрек хотел было уже войти, как вдруг перед ним возникла какая-то долговязая фигура и в него уперлось дуло пистолета. Юрек остановился. Он узнал Меддокса, молодого прыщавого сотрудника ЦРУ.

— Мистер граф! — воскликнул Меддокс и с иронией добавил: — Боже мой, в каком виде! Я даже не узнал вас.

— Дорожная авария, — спокойно ответил Юрек.

— Странно. Ночью… Притом что семья ваша в гостинице…

Он велел Юреку повернуться лицом к стене, обыскал и забрал пистолет. Отошел немного назад, явно довольный собой, опустил оба пистолета в карман, но руку не вынул.

— Ладно, поворачивайтесь. Можно узнать, где вы были?

— Встречался с друзьями.

— Вооруженный?

— После того, что со мной происходило, я стал осторожнее.

— Видите ли, мои коллеги, более опытные, поверили вам, — сказал Меддокс, обнажая в улыбке испорченные зубы. — Но у меня, молодого и начинающего, все же возникли кое-какие сомнения. И вот я здесь.

— Один?

— Один, конечно. Личная инициатива, — объяснил Меддокс, забыв про всякую осторожность. — Я сказал Уэйну, что стоило бы все же проводить вас хотя бы до границы, и я готов это сделать. Нормальная практика. Но этот дурак возразил только потому, что это предложил я. Так что теперь вам достаточно убрать меня и вы сможете спокойно продолжать заниматься своим настоящим ремеслом.

— У меня нет никакого настоящего ремесла.

— Ну что вы, мистер граф, есть, причем точно такое же, как мое, только у вас более высокое звание.

— У вас богатое воображение… А почему бы нам не выпить что-нибудь? Жизнь отдал бы за чашку кофе.

— За такую-то малость?

Он указал Юреку на американскую машину, припаркованную на площади, и предложил пройти к ней.

Быстрый переход