И она пошла, освещая себе путь фонариком. Но теперь она шла по длинной дороге, ведущей вдоль реки к Марлоу, и казалось, что дорога тянулась в тумане на много, много миль. Юнис чуть не плакала.
«Ведь я должна привести людей на помощь», – думала она, а сама уходила все дальше и дальше в сторону. Вдруг она заметила, что ее фонарик начинает сдавать. Луч света становился все слабее. Она снова испугалась. Если фонарик совсем потухнет, она может угодить в воду. Вдруг она остановилась. «Что это? Старый сарай для лодок? Может, забраться туда и переждать до утра? Я боюсь идти дальше без фонарика!»
Она быстро добежала до ветхого сарая, в котором находилась старая лодка. Юнис забралась в нее, довольная, что хоть это подвернулось ей. Там она устроилась, как могла, поудобнее среди старых мешков и подгнившей парусины, «Теперь мне надо дождаться, пока рассветет, – подумала она. – Больше ничего не придумаешь! И надо же было мне заблудиться, и как раз тогда, когда так необходима, помощь!»
Юнис была уверена, что не сможет заснуть, но не прошло и пяти минут, как она крепко спала и видела сны.
Когда она проснулась, уже рассвело и свет струился в грязное оконце лодочного сарая. Юнис никак не могла понять, где она находится. Потом она все вспомнила и вскочила, хотя вся она страшно продрогла и задеревенела.
«О Боже! И как это я могла так долго спать! Который час? О, уже половина восьмого! Бедный, бедный Фатти – как он там?»
Выбравшись из лодочного сарая, она увидела дорожку, которая вела через поле. «По ней-то я и пойду» – решила она и двинулась вперед.
Вскоре она оказалась на окраине Питерсвуда. Она сразу узнала дорогу, по которой бегала и раньше не раз. Чуть дальше она увидела мальчика и девочку, катавшихся на калитке в ожиданий почтальона.
«Это же Пип, – обрадовалась Юнис, – и Бетси! Сейчас я им все расскажу!»
Пип несказанно удивился, увидев грязную и растрепанную Юнис, топающую по их тропинке.
– Раненько ты собралась гулять! – начал было он, но она перебила его:
– Слушай, Пип! Фатти попал в беду. Он лежит связанный и с заткнутым ртом, в фургоне на поле Баркера. Вчера я пошла за подмогой, но в тумане заблудилась. И вот я только сейчас иду к ним домой.
– Боже мой, – испугался Пип, – я пойду позвоню Ларри, и мы сразу же побежим на поле. А ты лучше дуй домой к Фатти и расскажи, что там произошло. А что там было?
Юнис в двух словах сообщила о происшедшем и пошла дальше, чувствуя себя совершенно несчастной.
А Пип вместе с Бетси помчались звонить Ларри. Надо же, чтобы такое приключилось с бедным Фатти!
ЧЕЛОВЕК СО ШРАМОМ
Услышав все, что ему сообщил Пип, Ларри страшно удивился и расстроился.
– Не представляю, как нам освободить Фатти, – сказал он мрачно. – Единственный выход – взять с собой Гуна и идти спасать Фатти. Гун обрадуется до смерти!
– Да ведь он собирался утром обыскивать лагерь, чтобы найти там человека со шрамом, – сказал Пип.
– Еще больше он будет злорадствовать, если найдет его, да еще у нас на глазах. Ладно, садись на велосипед и гони к Гуну как можно скорее, я тоже приеду туда!
Через несколько минут они оба уже стучали в дверь Гуна. Неопрятная женщина, миссис Боггз, открыла дверь, удивленная их ранним визитом.
– Мистера Гуна нет дома, – сообщила она. – Он с двумя констеблями отправился на поле Баркера искать кого-то. Это все, что мне известно. Если он вам очень нужен, ищите его там.
– Спасибо, – разочарованно поблагодарил Ларри. Он уже собирался уходить, когда в голову ему пришла хорошая мысль. |