Изменить размер шрифта - +
. Брунгильда решила, что пока она продолжит покорно исполнять все требования злоумышленников. До удобного момента...

Девушка вскочила с дивана, подбежала к столу и приподняла салфетку, под которой лежала вчерашняя провизия. Рядом с бутылкой сельтерской стоял стакан. Старшая дочь профессора Муромцева достала носовой платок, аккуратно накинула его на стакан и перенесла к дивану. Рассказ доктора Коровкина на ее дне рождения о дактилоскопии не пропал даром. Отложив стакан на одну из подушек, она освободила ридикюльчик от необходимых каждой девушке мелочей и осторожно опустила завернутый в платок стакан в ридикюль, отчего тот сразу стал пузатым. А вдруг на стакане есть отпечатки пальцев, которые пригодятся полиции, если потребуется ее вмешательство? Конечно, желательно избежать публичной огласки, но кто знает? Возможно, придется делать выбор между спасением жизни и спасением репутации.

Довольная своей предусмотрительностью барышня постаралась привести в порядок и себя – снова с помощью сельтерской воды и, на этот раз, салфетки. Причесалась, попудрилась... и почувствовала себя увереннее. Кое-как засунула в ридикюльчик деньги и разбросанные мелочи...

Делать было решительно нечего, и пришлось снова устроиться на диване под пледом, ожидать в холодной комнате решения своей печальной участи. Мысли пленницы вскоре устремились к тому, кто лишил ее покоя. К тому, кто при первой же встрече пробудил в ней чувство, неизвестное доселе...

Когда Брунгильда Николаевна очнулась от сна, в который незаметно перешли ее девичьи мечтания, в комнате все еще было довольно светло. Видно, она задремала, но ненадолго. Который сейчас был час, оставалось только догадываться, – пыльные часы в гостиной давно никем не заводились, и тусклый желтый маятник их стоял неподвижно в нижней точке предназначенной для него амплитуды.

Брунгильда Николаевна Муромцева села на диване и прислушалась. В доме царила тишина. Казалось, во время ее краткого дневного сна ничего не изменилось, но стоило узнице встать, как эта иллюзия рассеялась. Бросив взгляд на фарфоровую ночную вазу у двери, способную послужить подтверждением того, что сторож появлялся, Брунгильда Николаевна, к своему удивлению, увидела, что ваза-то на месте, но створка двери, ведущей в коридор, распахнута настежь.

Девушка тряхнула головой и протерла глаза. Да, дверь ее темницы более не была заперта. Пленница крадучись, медленно, стараясь не производить шума, выбралась из-под пледа и надела сброшенные раньше ботинки. Потом пошарила по дивану и, обнаружив пузатый ридикюльчик, зажала его в руке и направилась к выходу из своей тюрьмы. Выглянув за дверь, она прислушалась. Тихо. Сделав еще один шажок и оглядевшись по сторонам, девушка почувствовала, что сердце ее бешено забилось. В коридоре не было ни единой живой души! Слабо мерцала керосиновая лампа.

Не притаился ли за какой-нибудь из дверей преступник? Не наблюдает ли за ней? Не подвергнется ли она нападению? Брунгильда крепче сжала шнуровку ридикюльчика, готовая при малейшей опасности обрушить его на голову злодея. Осторожно ступая, девушка направилась по коридору к входным дверям. От каждого звука скрипнувшей половицы она умирала от страха, но никто на нее не бросался, и она благополучно добралась до входных дверей.

Брунгильда Николаевна взялась за ручку внутренней двери и потянула ее на себя – дверь легко подалась ей навстречу. Оставалось сделать еще шаг и отворить входную дверь.

Сделав над собой усилие, старшая дочь профессора Муромцева легонько толкнула вторую дверь – и... К ее изумлению, та открылась, и перед взором измученной барышни предстала широкая лестница с потертыми деревянными перилами.

Боясь задохнуться от волнения и смиряя радостно колотящееся сердце, Брунгильда Николаевна продолжала прислушиваться. А вдруг сейчас раздадутся шаги ее мучителей? Куда бежать? Опять в проклятую пыльную гостиную или вверх, на третий этаж? Но ничто не нарушало лестничной тишины, пахнущей прохладной каменной плесенью.

Быстрый переход