В частности, со знаком солнца.
Глаза профессора Питта радостно заблестели.
— Продолжайте! — нетерпеливо поторопил он Скотта.
— На мой взгляд, — проговорил молодой человек, — лягушка указывает здесь на священный характер тайны, а не на вмешательство злых сил. Поэтому смысл тут такой: этот зеленый порошок исцелит человека от его болезней. И, возможно, научит его, как использовать солнечное тепло и энергию.
— Думаю, вы правы! — кивнул профессор Андерсон. Джозеф Питт еще раз внимательно осмотрел три знака, после чего, покачав головой, сказал:
— Вы меня убедили, Тьерри. Надо подвергнуть порошок анализу и изучить его свойства, чтобы потом изготовлять его в больших количествах на благо всего человечества.
Питт положил серебряную лягушку обратно в шкатулку. Шкатулку взял профессор Андерсон, и их небольшая группа двинулась в путь по направлению к городу. Когда они доберутся до города, Хуареса и его сообщников посадят в тюрьму, а ученые известят весь мир о своей находке.
Тьерри тронул Нэнси за локоть.
— Браво, госпожа сыщица! — сказал он. — Надеюсь, после такого блестящего успеха вы собой довольны?
— Вполне! — скромно потупив глаза, ответила Нэнси.
|