Изменить размер шрифта - +
Вскоре она вернется домой в Англию и обнимет обоих детей. Но пока она решила не сообщать Би про Картера. Поэтому она просто написала:

Всегда твоя,

любящая мама Грейс

 

И сунула перо райского раптора в конверт.

 

 

Яра помогла Грейс надеть переноску, в которой лежал спеленатый Картер, а Франклин затянул последние ремешки на килосе.

— Джанти, — Франклин потянул за повод, — хватит, ты поел достаточно, в джунглях много папоротников — еще успеешь наесться.

Короткая дорога вокруг мыса до Кото Бару заняла целую вечность. Килос часто останавливался и щипал траву, а Грейс все время поправляла переноску, стараясь не беспокоить малыша.

На окраине городка они сели отдохнуть рядом с доком в тени большой деревянной вывески, и вскоре к ним подошли двое мужчин.

— Очаровательная миссис Кингсли, — заворковал Ламберт, кланяясь Грейс.

— Рада вас видеть, виконт Кнутр, — ответила Грейс.

— Пожалуйста, зовите меня Ламберт. — Он улыбнулся. — Позвольте представить вам мистера Кристиана Хейтера, моего компаньона. У него большой опыт обращения с заврами, и он будет нашим проводником в джунглях.

— Рад познакомиться, — сказал Франклин, пожимая руку Хейтеру.

— Взаимно, — ответил Хейтер и кивнул Грейс.

— Какое ужасное у вас орудие, мистер Хейтер, — заметила Грейс, увидев, что другая рука Хейтера все время лежит на крюке, висящем на поясе.

— Может пригодиться, — буркнул Хейтер.

— Боюсь, мистер Хейтер, что ваша помощь нам не понадобится, — заявил Франклин. — Я признателен вам за заботу, Ламберт, но у нас уже есть проводник. Его зовут Кунава — он местный и хорошо знает остров.

— Превосходно, превосходно, — обрадовался Ламберт. — Что ж, давайте возьмем обоих! Ваш мистер Кунава покажет нам дорогу, а мистер Хейтер защитит нас от неприятностей. Что скажете?

 

 

Франклин вежливо улыбнулся:

— Мы не попадем в неприятности.

— Все равно… — настаивал Ламберт не менее вежливо и с такой же широкой улыбкой. — Грейс, я надеюсь, вы присоединитесь к нам? — Ламберт лучезарно просиял.

— Конечно, — кивнула Грейс. — Я с нетерпением жду этой экспедиции.

— Как же без нее? Она настаивает на своем участии! — засмеялся Франклин.

— А ваш мальчик — маленький Картер? — упорно выспрашивал Ламберт.

— Я никогда его не оставляю, — ответила Грейс.

Франклин вздохнул. Он знал, какой тяжелой может оказаться экспедиция, и мечтал, чтобы его упрямая жена осталась в деревне и отдохнула. В то же время он понимал, насколько важна для нее эта поездка.

— Конечно, конечно. — Ламберт улыбнулся Грейс, потом повернулся к Франклину. — Тем более у нас есть причина взять двух проводников. Чем больше компания, тем веселее — а, Хейтер?

Хейтер переступил с ноги на ногу и скрестил руки на груди:

— Как скажете, босс.

— Не называй меня так — мы тут все друзья. — Ламберт метнул быстрый взгляд на Хейтера. — Ну, Франклин, где ваш туземец? — спросил, оглядываясь по сторонам. — Наверное, проспал?

— Кунава встретит нас на краю джунглей, — заверил его Франклин. — Если вы не возражаете, мы заглянем по дороге на почту. Моя дочка будет рада получить это письмо.

— Конечно, — кивнул Ламберт.

Быстрый переход