Изменить размер шрифта - +

— Конечно, — кивнул Ламберт.

Франклин с Грейс пошли к почте. Виконт немного отстал и тихо прошептал Хейтеру:

— Давай после нашей экспедиции позаботимся о голландце.

Хейтер кивнул.

— Договорились, — сказал виконт. — И сделай так, чтобы их письмо не покинуло этот остров.

 

2

Прибытие по суше

(Бадж)

 

 

— Да иди же! — уговаривала Би брахиозавра с отчаянием в голосе. — Мне плевать, что ты устал, или голодный, или тебе жарко, или просто надоело — давай вставай! — Она наклонилась к нему и попыталась его поднять — с таким же успехом она могла пытаться сдвинуть стену. — Я тоже устала и голодна, но мы не можем тут оставаться, — продолжала она. — Мы ведь уже почти пришли. Еще полдня — и все. — Она похлопала молодого завра по носу. — Ну пожалуйста!

— Проблемы, Би? — спросил Теодор, когда они с Картером подъехали к ней на Бастере. — Сначала ты мчишься вперед, потом останавливаешься. Почему ты спешилась? Он что, не слушается тебя?

Би огорченно посмотрела на Теодора.

— Он просто не привык к седлу, вот и все, — стала оправдываться она. — Он же молодой, всю свою жизнь сидел на цепи и не ходил никуда дальше десяти футов, и теперь ему хочется пойти одновременно и туда, и сюда…

— Или никуда, — добавил Теодор. — Как думаешь, Картер, ты сможешь заставить его слушаться?

— Нет, — ответил тот, пожимая плечами. — Но он доволен, что отправился с нами. И Бастеру он понравился.

Теодор окинул взглядом пыльную дорогу. Она была пустынной — ни машин, ни завров. До Мехико они добирались по железной дороге с несколькими пересадками, но в последнее время им не везло, и о поезде они уже не мечтали. Би приобрела себе собственное средство передвижения в виде брахиозавра, и это позволило им одолеть последний отрезок пути. К сожалению, ее скакун оказался таким же упрямым, как она сама.

— Мы должны к ночи добраться до города, — напомнил им Теодор. — Нас ждет Ламберт. Би, может, ты попробуешь что-нибудь спеть? Кажется, твоему брахио это нравится.

Рокот приближающегося грузовика заставил молодого брахиозавра повернуть голову. За автомобилем клубилось облако пыли. Вскоре стало видно, что открытый кузов набит людьми. Наши путешественники никак не могли разминуться с грузовиком на узкой дороге, поэтому им надо было либо спешно двигаться вперед, либо прижаться к обочине и пропустить его. За обочиной по обе стороны дороги стеной из деревьев и кустарников стояли непроходимые джунгли. Увы, Бастер не умещался в узком пространстве, а брахиозавру не было ни до чего дела.

Картер с Теодором подгоняли Бастера в надежде найти более широкое место и пропустить грузовик, когда водитель нажал на клаксон.

— Вставай! — взмолилась Би, ударив брахиозавра пятками. — Давай шевелись! — крикнула она, но все было бесполезно.

Внезапно прогремел выстрел — кто-то стрельнул в воздух. Деревья зашумели и зашуршали, выпустив в небо сотни испуганных птиц. К счастью, птицы оказались не единственными, кто решил спешно убраться подальше. Брахиозавр очнулся от своего ступора и рванулся вперед.

— Наконец-то! — пробормотала Би, изо всех сил стараясь не упасть.

 

 

Вскоре она заметила в просвете среди деревьев Бастера и его наездников и, резко дернув поводья, успешно остановила своего скакуна. Грузовик с грохотом протарахтел мимо, несколько мужчин подбросили в воздух какие-то бумажки. Картер поймал одну на лету.

Быстрый переход