Не выпуская Кики из виду, Люси перекатилась на живот. Кто знает, что ему еще взбредет в голову?
Солнце свободно проникало в пещеру, нагревая ее. Становилось душно. Люси подумала, что, наверное, лучше было бы закрыть вход. Она встала с постели и потянула за шнурок, как показывал Джек. Стебли папоротника тотчас упали, и пещеру затопил таинственный зеленоватый полумрак.
Дина спала. Люси снова улеглась на живот и задумалась о том, что с ними произошло. Сквозь толстый папоротниковый покров в пещеру доносился приглушенный шум падающей воды.
– Кики! – тихо позвала Люси. – Кики, ты где?
Ответа не было. Люси поискала глазами попугая. «Наверное, он злится, что мальчики не взяли его с собой. Милый, глупый Кики!»
– Кики, иди сюда! – снова позвала она. – Иди сюда, поговори со мной! Я спою тебе песенку «Все птички давно прилетели».
Но Кики по-прежнему молчал. До слуха Люси не доносилось ни единого звука. Что за чудеса! Как бы он ни был зол, он всегда отвечал, когда к нему обращались.
Люси прищурилась, пытаясь разглядеть попугая в полумраке пещеры, но того нигде не было.
«Господи, куда же он мог запропаститься? – с тревогой подумала девочка. – Сквозь занавес у входа он точно не пролетал. Значит, он где-то здесь, в пещере!»
Люси встала, взяла ручной фонарик и тщательно посветила вокруг. Ни малейших следов Кики.
Беспокойство девочки росло. Она разбудила Дину, которая села, сердито протирая глаза.
– Ну что случилось? Я так сладко спала.
– Кики исчез, – взволнованно сказала Люси. – Нигде не могу его найти.
– Не шуми! Он, наверное, полетел за Джеком. – Дина раздраженно повернулась на другой бок и зевнула. Однако Люси не отставала, а принялась трясти сонную подругу.
– Говорю тебе – не спи, Дина! Разве не понятно, Кики пропал! Он только что был здесь, в пещере. И как испарился.
– Да появится он, никуда не денется, – бормотала Дина. – Оставь меня наконец в покое!
И она снова заснула. Люси растерялась. «Когда у Дины плохое настроение, ее лучше не трогать. – Девочка вздохнула и пожалела, что мальчики ушли и неизвестно когда вернутся. – Куда же мог подеваться этот несносный попугай?»
Она поднялась с пола и направилась в глубину пещеры. Здесь было настоящее нагромождение скал. Люси осторожно заглянула за один из выступов. «Может быть, Кики спрятался где-то здесь и попытается испугать меня громким неожиданным криком? Он очень любит подобные штучки и проделывает их с неизменным успехом». Она облазила с фонарем каждый уголок, осветила каждый закоулочек – попугая нигде не было. Но тут, когда Люси уже совсем отчаялась, она вдруг обнаружила в каменной стене, примерно на высоте плеча, довольно большую круглую дыру. «Уж не сюда ли он забрался?» – подумала Люси.
Девочка вскарабкалась по стене и, упираясь руками и ногами, протиснулась в отверстие. Оно оказалось началом длинного узкого туннеля.
– Кики! – позвала она и направила свет фонарика в темноту перед собой. – Куда тебя занесло, Дурачок? Немедленно вернись!
Не дождавшись ответа, Люси поползла дальше. «Интересно, какой длины этот туннель? – Девочка была заинтригована. – Выглядит как труба. Может быть, раньше по нему протекала вода, но теперь он совершенно сухой». Люси прислушалась. Полнейшая тишина! Даже шум водопада не доносился сюда.
– Кики! – снова позвала она. – Кики!
Крики Люси разбудили Дину, которая рывком села в постели: «Что там опять случилось?» Она поискала глазами Люси, но той нигде не было. |