Изменить размер шрифта - +

Тем временем мальчики постепенно пришли в себя. Они поднялись с земли и удивленно огляделись в поисках девочек.

– А где, собственно, Люси и Дина? – изумленно спросил Джек. – Они ведь пообещали никуда не отлучаться до нашего возвращения. Только бы им не вздумалось совершать очередные подвиги. Тогда ищи их.

Мальчики торопливо обыскали пещеру и не обнаружили ни малейшего следа подружек. Отверстия за скалой они не заметили. Джек отодвинул листья папоротника и выглянул наружу.

К своему глубочайшему изумлению он сразу же увидел Хуана и Пепи, усердно ползающих вблизи водопада. Джек испуганно задернул занавес, оставив в нем маленькую щелочку для наблюдения.

– Эти типы здесь! Как они сюда попали? Когда мы направлялись за мешком, они были возле самолета!

В это время Дина отошла от края площадки. «Интересно, заметили чужаки, как ребята вошли в пещеру? На всякий случай нужно поскорее предупредить их. Видимо, они даже и не подозревали, что за ними следят».

– Давай быстрей, Люси! – скомандовала она. – Нужно срочно вернуться в пещеру и предупредить мальчишек. Господи, ты только посмотри! Похоже, они ищут дорогу за водопад. Они наверняка меня увидели. Пошли быстрее!

Дрожа от волнения, девочки поспешили обратно: впереди Дина с фонариком в руке, за ней – Люси. О Кики они совершенно забыли. Попугай по-прежнему сидел в облаке брызг позади водопада, с интересом наблюдая за тем, как чужаки в поисках дороги за водопад лихорадочно перебирались с камня на камень. Попугай даже не заметил исчезновения девочек.

Добравшись до пещеры эха, Дина остановилась и огляделась по сторонам.

– Где же наш туннель?

– Туннель, туннель, туннель, – послышался со всех сторон издевательский голос эха.

– Да замолчи ты! – крикнула Дина.

– Молчи, молчи, молчи, – понеслось отовсюду.

Дина посветила фонариком вокруг. Слава Богу, вот он, туннель! Через секунду она уже пробиралась по его неровному полу, направляясь к пещере, вслед за ней карабкалась перепуганная Люси, которой казалось, что ее вот-вот кто-то схватит за ногу. Подгоняемая страхом, она с такой скоростью ползла за Диной, что несколько раз с разгону утыкалась в ее ботинки.

Добежав до конца туннеля, они, не останавливаясь, ввалились в пещеру и, издавая какие-то невнятные крики, набросились на мальчиков. Те по-прежнему стояли у входа, осторожно выглядывая сквозь листья папоротника наружу. Мальчики испуганно шарахнулись в сторону. Филипп, который думал, что на них напали враги, сгоряча так отмахнулся, что влепил Дине увесистую оплеуху. Она вскрикнула и ответила ему тем же. В следующее мгновение они покатились по земле, щедро награждая друг друга тумаками.

– Прекратите! Прекратите! – со слезами в голосе умоляла их Люси. – Филипп! Джек! Это же мы!

Тогда Филипп стряхнул с себя Дину и удивленно выпрямился. Джек оцепенел от изумления.

– Вы что, с неба свалились? Вы же нас до смерти напугали. Разве можно так нападать на людей?

– Мы пришли сзади через отверстие в стене пещеры, – сказала Дина, сердито глядя на Филиппа. – Вы хоть заметили, что эти типы следили за вами? Они шли за вами просто по пятам. Мы едва рассудка не лишились от страха, боясь, что они обнаружат нашу пещеру.

– Они следили за нами? – удивленно воскликнул Джек. – Нет, мы об этом понятия не имели. Взгляните сами! Вон они шарят, пытаясь нас найти.

 

В БЕЗОПАСНОСТИ

 

Ребята напряженно следили за незнакомцами, прячась за стеблями папоротника. Хмыри усердно ползали внизу, около водопада, по скользким скалам.

– Чего это они ищут? – удивленно спросил Джек.

Быстрый переход