— Такого интереса и волнения я не испытывал за все полгода.
Ребята уселись на мотоциклы. Братья уже собрались включить моторы, как все четверо замерли — где-то внизу раздался дьявольский хохот. Ребят охватила невольная дрожь.
— Д-давайте выбираться отсюда! — потребовал Чет. Соскочив с мотоциклов, Фрэнк и Джо бросились к утесу.
— Может, это еще одна западня! — заорал им вслед Чет. — Вернитесь!
Но братья не слушали. Не успели они добежать до края утеса, как хохот раздался совершенно с другой стороны, буквально позади них.
— Что это? — спросил Джо.
— Хоть убей, не знаю. Должно быть, у привидения есть сообщник.
С края утеса братья заглянули вниз, но там виднелись только острые выступы скал, о которые с гулом разбивались волны. Ничего так и не узнав и не понимая, откуда раздавался хохот, Фрэнк и Джо вернулись к друзьям.
— Хорошо, что он хоть прекратился, — сказал Чет. — От него по спине мурашки бегут. Биф взглянул на часы.
— Не хочется прекращать охоту за вором, но мне надо домой. Подвезите меня до автобуса, а потом сюда вернетесь.
Но братья ничего не хотели об этом и слышать, сказав, что они все вместе немедленно едут в Бейпорт.
Не успели они проехать и мили, как на мотоцикле Фрэнка двигатель зачихал и, дав обратную вспышку в цилиндре, замер.
— Самое подходящее время для поломки, — произнес Фрэнк с раздражением, сигналя Джо остановиться. Джо оглянулся и поехал обратно.
— Что случилось?
— Не знаю, — ответил Фрэнк, слезая. — Дело не в бензине. У меня его полный бак.
— Вот незадача! Ну, что делать, посмотрим мотор. Давай инструменты.
Когда Фрэнк открыл ящик для инструментов, на его лице появилось выражение полной растерянности.
— Они исчезли!
Все собрались вокруг Фрэнка. Ящик для инструментов был действительно пуст!
— Ты уверен, что они там были, когда выехал из Бейпорта? — спросил Чет.
— Конечно, уверен. Я никогда без них не езжу. Биф покачал головой.
— По всей вероятности, тот, кто украл окуляры, прихватил и инструменты.
Джо бросился к своему мотоциклу и с тревогой вскрикнул:
— Мои тоже украдены!
ОПОЛЗЕНЬ
— Это уж просто слишком, ребята, — сказал Чет Мор-тон, — не везет, так уж не везет. Сначала окуляры с подзорной трубы, а теперь еще и инструменты с обоих мотоциклов.
— И все украл, я абсолютно уверен, один и тот же человек, — сказал Фрэнк мрачно.
— Ловкий жулик, кто б он ни был, — тоже мрачно произнес Джо.
Чет сунул руки в карманы своих штанов и с улыбочкой вытащил плоскогубцы, отвертку и гаечный ключ.
— Я сегодня утром занимался своей «королевой», — пояснил он, — и, к счастью, положил все это в карманы.
— Еще как к счастью, — сказал с благодарностью Фрэнк, беря инструменты, которые ему протянул Чет.
Он снял кожух и начал дюйм за дюймом обстоятельно проверять двигатель. Подняв, наконец, голову, он объявил:
— Похоже, нашел, в чем дело — обрыв проводов. Фрэнк соединил провода, и двигатель заработал нормально. Кожух поставили на место, инструменты с благодарностью вернули владельцу, и четверо ребят снова двинулись по дороге.
— Будем надеяться, что до приезда домой больше ничего не случится, — сказал Биф с кислой улыбкой.
— Будем надеяться, — поддержал его Джо.
Минут пять мотоциклисты ехали молча, их мысли лишь частично были заняты дорогой. |