Быстро вставили весла в уключины и, сев в нее, энергично начали грести. Вскоре они нагнали Джо и Бифа и забрали их в лодку.
— Быстрее, — торопил Джо. — Он в любую секунду пойдет ко дну.
Неподалеку все еще горела взорванная моторка, и пламя поднималось высоко в воздух. Дни ее были сочтены.
Ребята гребли все быстрее, и шлюпка, словно птица, летела вперед. Когда до человека оставалось всего несколько ярдов, руки его внезапно соскользнули с обломка, за который он держался, и он ушел под воду.
— Он тонет! — закричал Чет, пригибаясь над веслом.
Прыгнув с лодки, Джо нырнул в том месте, где тонувший скрылся под водой. Теперь сюда уже подгребли Фрэнк и Чет.
В этот момент на поверхности вместе с незнакомцем, просунув руку ему под мышки, появился Джо. Голова незнакомца болталась.
— Он без сознания! — прошептал Биф хрипло, помогая втащить его в лодку. Незнакомец лежал, беспомощно растянувшись на дне шлюпки, полумертвый от усталости. — Надо привести его в сознание, а затем отправить в больницу. — Биф начал делать ему искусственное дыхание, и из легких вышло много воды, но он по-прежнему оставался без сознания.
— По-моему, он просто ослабел от усталости, — вмешался Джо.
Фрэнк и Чет сняли с себя куртки и укрыли его.
— Может, свезти его вон на ту ферму, что недалеко от дороги? — предложил Чет.
Все согласились. Фрэнк и Чет начали грести к берегу, все обсуждали происшедшее. Кто был этот пострадавший от взрыва человек и почему те двое с большого судна хотели его убить?
Человек, которого они спасли, лежал немного наклонно на дне лодки. Это был стройный темноволосый мужчина с правильными чертами лица, в дешевой поношенной одежде. Биф осмотрел его карманы, но никаких документов не обнаружил.
— Мне кажется, он не из местных, — заметил Джо. — Я ни разу не видел его в городе.
Остальным ребятам он тоже никогда на глаза не попадался.
Тем временем лодка подошла к берегу. Джо и Биф прыгнули в воду и втащили ее на берег. Затем четверо ребят понесли так и не пришедшего в сознание незнакомца к фермерскому дому.
Завидев их, из дома поспешно вышла довольно полная женщина. Из сада неподалеку появился дородный мужчина в комбинезоне.
— Господи, боже мой! Что случилось? — спросила женщина, подбежав к ним.
— Мы только что вытащили этого человека из воды, — ответил Фрэнк. — И увидев ваш дом…
— Вносите его скорее, — загремел фермер. — Вносите, не медля.
Женщина побежала вперед и распахнула дверь. Ребята внесли незнакомца в дом и уложили на кровать в уютно обставленной спальне на первом этаже. Жена фермера поспешила в кухню, чтобы приготовить горячее питье.
— Растирайте ему лодыжки и запястья и снимите с него мокрую одежду, — скомандовал фермер. — Это усилит кровообращение. Сейчас я принесу пижаму.
— Может, вызвать доктора? — спросил Фрэнк.
— Не надо. Он и так отойдет, — уверенно заявил фермер.
Вскоре незнакомец уже лежал, тепло укрытый одеялом. Фрэнк и Джо продолжали массировать его запястья и лодыжки.
Наконец незнакомец слегка пошевелился. Его веки дрогнули, губы беззвучно зашевелились. Он открыл глаза и обвел взглядом стоявших вокруг него людей.
— Где я? — слабым голосом спросил он.
— Вы в безопасности, — заверил его Фрэнк. — Вас окружают друзья.
— Это вы спасли меня?
— Да.
— Чуть было… не отдал концы… правда?
— Да, вы чуть-чуть не утонули, но сейчас все нормально. |