Она кивнула, стараясь спрятать слезы.
– Да, давай начнем сначала.
Его поцелуй был долгим и крепким, и Бет с жаром ответила на него. Неожиданно Эрнан посмотрел на часы:
– Я обещал сыну устроить прогулку. Хочешь поехать с нами?
Бет кивнула, чувствуя себя счастливой.
Через час Эрнан привез ее и сына к песчаному пляжу неподалеку от виллы Сан-Рокес. Единственными признаками цивилизации здесь были площадки для пикников и редкие скамейки под кронами хвойных деревьев, обрамлявших берег.
К облегчению Бет, малыш воспринял ее присутствие с радостью, улыбался ей широкой улыбкой – такой же, как вчера. Сердце женщины сжималось от сознания того, что такой маленький мальчик растет без матери.
Была ли Паола лучшей матерью, чем женой? Этот вопрос не давал покоя Бет. Но разве ей можно выступать в роли судьи? Она не знала Паолу и не могла полагаться на ту скудную информацию, что дал Эрнан. А ей хотелось бы знать больше, чтобы понять этого человека лучше. Но не станет ли он более скрытным, если проявлять к его жизни неумеренный интерес?
Надо наслаждаться сегодняшним днем, твердо решила Бет. Она рядом с Эрнаном. Разве этого мало? Надо довольствоваться тем, что есть сегодня, и не заглядывать слишком далеко в будущее.
– Поиграем в футбол! – потребовал Хуан, вытаскивая футбольный мяч.
Бет засмеялась и объяснила, что она плохо играет в эту игру.
Не жалуйся. Зато ты умеешь хорошо делать другое, – пробормотал Эрнан \ уставился оценивающим взглядом на ее фигуру в бикини. Румянец разлился по щекам Бет. В гостинице она в спешке натянула слишком смелый купальник, которым никогда не пользовалась, и не ожидала, что он будет так обнажать грудь и бедра.
– Мне нравится, что ты краснеешь, – засмеялся Эрнан.
– Да? Почему?
– Я чувствую себя мужчиной, пробудившим в тебе женщину.
– Так оно и есть, – еще больше смутилась она.
Почти два часа они втроем строили песчаные замки, собирали ракушки, играли в футбол и плескались в воде. Эрнан был точно таким отцом, каким его представляла себе Бет: нежным, внимательным, любящим. Она наблюдала, как он гладит Хуана по голове, как с ним разговаривает, объясняет ему непонятное, смешит его. А ведь она могла быть матерью его детей, и ей было грустно, что мальчишка – сын другой женщины.
Набегавшись и накупавшись, они вернулись на свое место и с комфортом устроились на ковриках для пикника.
Пикник по-испански, как быстро поняла Бет, не похож на американский. Здесь не было ни бутербродов, ни гамбургеров, ни фляжек с кофе. Если бы они обедали в лучшем испанском ресторане, вряд ли стол был бы лучшим.
Эрнан устроил просто пир, выложив на тарелки кусочки телятины, ветчины и сыра, пирожки с грибами и зеленью, разнообразные салаты. Была и паэлья, приготовленная из десятков ингредиентов – риса, различных сортов мяса, всевозможных овощей и специй. И на десерт – банановый пудинг и мусс из персиков и абрикосов.
Малыш пил ананасовый сок, а взрослые – легкое игристое вино.
– Сколько было Хуану, когда умерла его мать? – тихо спросила Бет.
Взглянув на сына, Эрнан так же тихо ответил:
– Всего восемнадцать месяцев.
– Как же ты справляешься? Я имею в виду его воспитание.
– У него есть няня. Мария... та женщина, которую ты видела вчера.
– Хуан, кажется, очень к ней привязан, – сказала Бет, вспомнив, как охотно побежал малыш к няне, когда она его позвала.
– Да. К сожалению, Мария скоро уезжает. У нее близкие родственники в Мексике. Мне нужно подыскать замену.
– А это сложно?
Эрнан пожал плечами.
– Да, приходится побегать, прежде чем найдешь подходящего человека. |