Изменить размер шрифта - +
Бет поняла, что он рассказывает об утренних событиях в детском саду.

В течение нескольких минут гостья внимательно слушала малыша, потом погладила его по голове и что-то тихо сказала. Хуан вскочил и убежал.

– Давайте выйдем на веранду, – предложила Изабелла.– У нас не было времени поговорить, пока вы жили в гостинице. Было бы хорошо, если бы мы узнали друг друга лучше.

Бет не могла себе представить более неприятного общения. Не придумав подходящей отговорки, она неохотно направилась на веранду и уселась за ажурный железный столик напротив Изабеллы.

Со стороны могло показаться, что две подруги ведут задушевный разговор. Но это было не так. Бет почти ощущала враждебность, исходившую от сеньоры Карреньо, – ту же враждебность, что и в первый вечер в Малаге, когда управляющая зашла в номер и застала там Эрнана. По крайней мере, теперь она это поняла. У Изабеллы явно была с ним связь, вот ее и возмутило появление в жизни любовника какой-то американки, пусть даже временно.

– Как я понимаю, вы познакомились с Дуаресом несколько лет назад, еще до его брака? – спросила Изабелла.

– Да, это так, – неохотно согласилась Бет. Ее пульс снова участился. Она спрашивала себя, насколько хорошо эта дама осведомлена о том, что случилось пять лет назад.

Но, к счастью, Изабеллу гораздо больше волновало недавнее прошлое.

– Несомненно, вы увидели в нем некоторые перемены. Он стал другим человеком после трагической смерти Паолы.

Бет выжидательно замерла. Ей захотелось узнать о жизни Дуареса больше того, что ей было известно. Она ненавидела сплетни. Но Эрнан так мало рассказал о своей жене, что было трудно подавить женское любопытство. Может быть, если она узнает больше о его браке, то сможет понять, почему он считает, что их отношения не могут длиться долго.

– Как умерла Паола? – Не удержалась она от вопроса.

Изабелла с удивлением и даже с удовлетворением взглянула на собеседницу.

– Так вы не знали? Я предполагала, что Эрнан рассказал вам об этом.

Бет покачала головой, а на лице испанки отразилась искренняя боль.

– Автокатастрофа. По дороге в Сан-Рокес. Навстречу ехала машина, явно превысив скорость. Паола скончалась мгновенно.

Бет побледнела. Какой бы плохой ни была жена Эрнана, ее смерть не могла не потрясти.

– Какой ужас, – прошептала она.

– Да, это ужасно, – вздохнула Изабелла. Ее глаза увлажнились.– А особенно ужасно то, что погибла не одна жизнь, а две.

– Вы имеете в виду водителя встречной машины?

На какое-то время вопрос повис в воздухе. Наконец собеседница медленно проговорила:

– Нет, я имею в виду не водителя. Паола была беременна.

Тишина стала такой мертвенной, что, казалось, звук упавшей иголки прозвучит словно пушечный залп. У Бет застучало в висках.

– Беременна?– ошеломленно повторила она.– Но я думала...

– Что вы думали? – резко вскинула голову Изабелла.

Бет облизнула пересохшие губы.

– Я думала, что у Эрнана... и Паолы были некоторые проблемы в браке.

– Проблемы? А какой брак обходится без проблем? Они оба были молоды и своенравны – естественно, что время от времени супруги ссорились. А в какой испанской семье этого не бывает? Но они очень любили друг друга. Как Паола могла забеременеть, если бы они жили в разладе?

Конечно, такого бы не случилось, уныло признала Бет. Как же отличались отношения супругов в рассказе Изабеллы от того, что она себе напридумывала! Они были страстными, пылкими, а не отчужденными и несчастливыми, как представлялось ей.

Почему же Эрнан не сказал ей всей правды? Возможно, Паола была ему неверна, но он же не перестал любить ее и спать с ней.

Быстрый переход